Skip to main content

Holiday Hours: The Folger is closing at 4:30pm on Dec 24 and Dec 31. We are closed all day on Dec 25 and Jan 1.

or search all Shakespeare texts
Back to main page

The Winter’s Tale - Entire Play

Cite

Navigate this work

The Winter’s Tale - Entire Play
Jump to

Synopsis:

The “tale” of The Winter’s Tale unfolds in scenes set sixteen years apart. In the first part of the play, Leontes, king of Sicilia, plays host to his friend Polixenes, king of Bohemia. Suddenly, Leontes becomes unreasonably jealous of Polixenes and Leontes’s pregnant wife, Hermione. Leontes calls for Polixenes to be killed, but he escapes.

Hermione, under arrest, gives birth to a daughter; Leontes orders the baby to be taken overseas and abandoned. The death of the couple’s young son, Mamillius, brings Leontes to his senses, too late. Word arrives that Hermione, too, has died. In Bohemia, a shepherd finds and adopts the baby girl, Perdita.

Sixteen years later, the story resumes. Polixenes’s son, Florizell, loves Perdita. When Polixenes forbids the unequal match, the couple flees to Sicilia, where the tale reaches its conclusion. Perdita’s identity as a princess is revealed, allowing her and Florizell to marry; Leontes and Polixenes reconcile; and Hermione returns in the form of a statue, steps down from its pedestal, and reunites with her family.

p. 7
ACT 1
Scene 1
Enter Camillo and Archidamus.

ARCHIDAMUS  0001 If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia
0002  on the like occasion whereon my services
0003  are now on foot, you shall see, as I have said, great
0004  difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.
CAMILLO  0005 5I think this coming summer the King of
0006  Sicilia means to pay Bohemia the visitation which
0007  he justly owes him.
ARCHIDAMUS  0008 Wherein our entertainment shall shame
0009  us; we will be justified in our loves. For indeed—
CAMILLO  0010 10Beseech you—
ARCHIDAMUS  0011 Verily, I speak it in the freedom of my
0012  knowledge. We cannot with such magnificence—in
0013  so rare—I know not what to say. We will give you
0014  sleepy drinks, that your senses, unintelligent of our
0015 15 insufficience, may, though they cannot praise us, as
0016  little accuse us.
CAMILLO  0017 You pay a great deal too dear for what’s given
0018  freely.
ARCHIDAMUS  0019 Believe me, I speak as my understanding
0020 20 instructs me and as mine honesty puts it to
0021  utterance.
CAMILLO  0022 Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia.
0023  They were trained together in their childhoods,
0024  and there rooted betwixt them then such an
p. 9
0025 25 affection which cannot choose but branch now.
0026  Since their more mature dignities and royal necessities
0027  made separation of their society, their encounters,
0028  though not personal, hath been royally
0029  attorneyed with interchange of gifts, letters, loving
0030 30 embassies, that they have seemed to be together
0031  though absent, shook hands as over a vast, and
0032  embraced as it were from the ends of opposed
0033  winds. The heavens continue their loves.
ARCHIDAMUS  0034 I think there is not in the world either
0035 35 malice or matter to alter it. You have an unspeakable
0036  comfort of your young Prince Mamillius. It is a
0037  gentleman of the greatest promise that ever came
0038  into my note.
CAMILLO  0039 I very well agree with you in the hopes of
0040 40 him. It is a gallant child—one that indeed physics
0041  the subject, makes old hearts fresh. They that went
0042  on crutches ere he was born desire yet their life to
0043  see him a man.
ARCHIDAMUS  0044 Would they else be content to die?
CAMILLO  0045 45Yes, if there were no other excuse why they
0046  should desire to live.
ARCHIDAMUS  0047 If the King had no son, they would desire
0048  to live on crutches till he had one.
They exit.


Scene 2
Enter Leontes, Hermione, Mamillius, Polixenes, Camillo,
and Attendants.


POLIXENES 
0049  Nine changes of the wat’ry star hath been
0050  The shepherd’s note since we have left our throne
0051  Without a burden. Time as long again
p. 11
0052  Would be filled up, my brother, with our thanks,
0053 5 And yet we should for perpetuity
0054  Go hence in debt. And therefore, like a cipher,
0055  Yet standing in rich place, I multiply
0056  With one “We thank you” many thousands more
0057  That go before it.
LEONTES  0058 10 Stay your thanks awhile,
0059  And pay them when you part.
POLIXENES  0060  Sir, that’s tomorrow.
0061  I am questioned by my fears of what may chance
0062  Or breed upon our absence, that may blow
0063 15 No sneaping winds at home to make us say
0064  “This is put forth too truly.” Besides, I have stayed
0065  To tire your Royalty.
LEONTES  0066  We are tougher, brother,
0067  Than you can put us to ’t.
POLIXENES  0068 20 No longer stay.
LEONTES 
0069  One sev’nnight longer.
POLIXENES  0070  Very sooth, tomorrow.
LEONTES 
0071  We’ll part the time between ’s, then, and in that
0072  I’ll no gainsaying.
POLIXENES  0073 25 Press me not, beseech you, so.
0074  There is no tongue that moves, none, none i’ th’
0075  world,
0076  So soon as yours could win me. So it should now,
0077  Were there necessity in your request, although
0078 30 ’Twere needful I denied it. My affairs
0079  Do even drag me homeward, which to hinder
0080  Were in your love a whip to me, my stay
0081  To you a charge and trouble. To save both,
0082  Farewell, our brother.
LEONTES  0083 35 Tongue-tied, our queen?
0084  Speak you.
p. 13
HERMIONE 
0085  I had thought, sir, to have held my peace until
0086  You had drawn oaths from him not to stay. You, sir,
0087  Charge him too coldly. Tell him you are sure
0088 40 All in Bohemia’s well. This satisfaction
0089  The bygone day proclaimed. Say this to him,
0090  He’s beat from his best ward.
LEONTES  0091  Well said, Hermione.
HERMIONE 
0092  To tell he longs to see his son were strong.
0093 45 But let him say so then, and let him go.
0094  But let him swear so and he shall not stay;
0095  We’ll thwack him hence with distaffs.
0096  To Polixenes. Yet of your royal presence I’ll
0097  adventure
0098 50 The borrow of a week. When at Bohemia
0099  You take my lord, I’ll give him my commission
0100  To let him there a month behind the gest
0101  Prefixed for ’s parting.—Yet, good deed, Leontes,
0102  I love thee not a jar o’ th’ clock behind
0103 55 What lady she her lord.—You’ll stay?
POLIXENES  0104  No, madam.
HERMIONE 
0105  Nay, but you will?
POLIXENES  0106  I may not, verily.
HERMIONE  0107  Verily?
0108 60 You put me off with limber vows. But I,
0109  Though you would seek t’ unsphere the stars with
0110  oaths,
0111  Should yet say “Sir, no going.” Verily,
0112  You shall not go. A lady’s “verily” is
0113 65 As potent as a lord’s. Will you go yet?
0114  Force me to keep you as a prisoner,
0115  Not like a guest, so you shall pay your fees
0116  When you depart and save your thanks. How say you?
p. 15
0117  My prisoner or my guest? By your dread “verily,”
0118 70 One of them you shall be.
POLIXENES  0119  Your guest, then, madam.
0120  To be your prisoner should import offending,
0121  Which is for me less easy to commit
0122  Than you to punish.
HERMIONE  0123 75 Not your jailer, then,
0124  But your kind hostess. Come, I’ll question you
0125  Of my lord’s tricks and yours when you were boys.
0126  You were pretty lordings then?
POLIXENES  0127  We were, fair queen,
0128 80 Two lads that thought there was no more behind
0129  But such a day tomorrow as today,
0130  And to be boy eternal.
HERMIONE  0131  Was not my lord
0132  The verier wag o’ th’ two?
POLIXENES 
0133 85 We were as twinned lambs that did frisk i’ th’ sun
0134  And bleat the one at th’ other. What we changed
0135  Was innocence for innocence. We knew not
0136  The doctrine of ill-doing, nor dreamed
0137  That any did. Had we pursued that life,
0138 90 And our weak spirits ne’er been higher reared
0139  With stronger blood, we should have answered
0140  heaven
0141  Boldly “Not guilty,” the imposition cleared
0142  Hereditary ours.
HERMIONE  0143 95 By this we gather
0144  You have tripped since.
POLIXENES  0145  O my most sacred lady,
0146  Temptations have since then been born to ’s, for
0147  In those unfledged days was my wife a girl;
0148 100 Your precious self had then not crossed the eyes
0149  Of my young playfellow.
HERMIONE  0150  Grace to boot!
0151  Of this make no conclusion, lest you say
p. 17
0152  Your queen and I are devils. Yet go on.
0153 105 Th’ offenses we have made you do we’ll answer,
0154  If you first sinned with us, and that with us
0155  You did continue fault, and that you slipped not
0156  With any but with us.
LEONTES  0157  Is he won yet?
HERMIONE 
0158 110 He’ll stay, my lord.
LEONTES  0159  At my request he would not.
0160  Hermione, my dearest, thou never spok’st
0161  To better purpose.
HERMIONE  0162  Never?
LEONTES  0163 115 Never but once.
HERMIONE 
0164  What, have I twice said well? When was ’t before?
0165  I prithee tell me. Cram ’s with praise, and make ’s
0166  As fat as tame things. One good deed dying
0167  tongueless
0168 120 Slaughters a thousand waiting upon that.
0169  Our praises are our wages. You may ride ’s
0170  With one soft kiss a thousand furlongs ere
0171  With spur we heat an acre. But to th’ goal:
0172  My last good deed was to entreat his stay.
0173 125 What was my first? It has an elder sister,
0174  Or I mistake you. O, would her name were Grace!
0175  But once before I spoke to th’ purpose? When?
0176  Nay, let me have ’t; I long.
LEONTES  0177  Why, that was when
0178 130 Three crabbèd months had soured themselves to
0179  death
0180  Ere I could make thee open thy white hand
0181  And clap thyself my love; then didst thou utter
0182  “I am yours forever.”
HERMIONE  0183 135 ’Tis grace indeed.
0184  Why, lo you now, I have spoke to th’ purpose twice.
p. 19
0185  The one forever earned a royal husband,
0186  Th’ other for some while a friend.
She gives Polixenes her hand.
LEONTESaside  0187  Too hot, too hot!
0188 140 To mingle friendship far is mingling bloods.
0189  I have tremor cordis on me. My heart dances,
0190  But not for joy, not joy. This entertainment
0191  May a free face put on, derive a liberty
0192  From heartiness, from bounty, fertile bosom,
0193 145 And well become the agent. ’T may, I grant.
0194  But to be paddling palms and pinching fingers,
0195  As now they are, and making practiced smiles
0196  As in a looking glass, and then to sigh, as ’twere
0197  The mort o’ th’ deer—O, that is entertainment
0198 150 My bosom likes not, nor my brows.—Mamillius,
0199  Art thou my boy?
MAMILLIUS  0200  Ay, my good lord.
LEONTES  0201  I’ fecks!
0202  Why, that’s my bawcock. What, hast smutched thy
0203 155 nose?
0204  They say it is a copy out of mine. Come, captain,
0205  We must be neat—not neat, but cleanly, captain.
0206  And yet the steer, the heifer, and the calf
0207  Are all called neat.—Still virginalling
0208 160 Upon his palm?—How now, you wanton calf?
0209  Art thou my calf?
MAMILLIUS  0210  Yes, if you will, my lord.
LEONTES 
0211  Thou want’st a rough pash and the shoots that I
0212  have
0213 165 To be full like me; yet they say we are
0214  Almost as like as eggs. Women say so,
0215  That will say anything. But were they false
0216  As o’erdyed blacks, as wind, as waters, false
0217  As dice are to be wished by one that fixes
p. 21
0218 170 No bourn ’twixt his and mine, yet were it true
0219  To say this boy were like me. Come, sir page,
0220  Look on me with your welkin eye. Sweet villain,
0221  Most dear’st, my collop! Can thy dam?—may ’t
0222  be?—
0223 175 Affection, thy intention stabs the center.
0224  Thou dost make possible things not so held,
0225  Communicat’st with dreams—how can this be?
0226  With what’s unreal thou coactive art,
0227  And fellow’st nothing. Then ’tis very credent
0228 180 Thou may’st co-join with something; and thou dost,
0229  And that beyond commission, and I find it,
0230  And that to the infection of my brains
0231  And hard’ning of my brows.
POLIXENES  0232  What means Sicilia?
HERMIONE 
0233 185 He something seems unsettled.
POLIXENES  0234  How, my lord?
LEONTES 
0235  What cheer? How is ’t with you, best brother?
HERMIONE  0236  You look
0237  As if you held a brow of much distraction.
0238 190 Are you moved, my lord?
LEONTES  0239  No, in good earnest.
0240  How sometimes nature will betray its folly,
0241  Its tenderness, and make itself a pastime
0242  To harder bosoms! Looking on the lines
0243 195 Of my boy’s face, methoughts I did recoil
0244  Twenty-three years, and saw myself unbreeched,
0245  In my green velvet coat, my dagger muzzled
0246  Lest it should bite its master and so prove,
0247  As ornaments oft do, too dangerous.
0248 200 How like, methought, I then was to this kernel,
0249  This squash, this gentleman.—Mine honest friend,
0250  Will you take eggs for money?
MAMILLIUS  0251  No, my lord, I’ll fight.
p. 23
LEONTES 
0252  You will? Why, happy man be ’s dole!—My brother,
0253 205 Are you so fond of your young prince as we
0254  Do seem to be of ours?
POLIXENES  0255  If at home, sir,
0256  He’s all my exercise, my mirth, my matter,
0257  Now my sworn friend and then mine enemy,
0258 210 My parasite, my soldier, statesman, all.
0259  He makes a July’s day short as December,
0260  And with his varying childness cures in me
0261  Thoughts that would thick my blood.
LEONTES  0262  So stands this
0263 215 squire
0264  Officed with me. We two will walk, my lord,
0265  And leave you to your graver steps.—Hermione,
0266  How thou lov’st us show in our brother’s welcome.
0267  Let what is dear in Sicily be cheap.
0268 220 Next to thyself and my young rover, he’s
0269  Apparent to my heart.
HERMIONE  0270  If you would seek us,
0271  We are yours i’ th’ garden. Shall ’s attend you there?
LEONTES 
0272  To your own bents dispose you. You’ll be found,
0273 225 Be you beneath the sky. Aside. I am angling now,
0274  Though you perceive me not how I give line.
0275  Go to, go to!
0276  How she holds up the neb, the bill to him,
0277  And arms her with the boldness of a wife
0278 230 To her allowing husband!
Exit Hermione, Polixenes, and Attendants.
0279  Gone already.
0280  Inch thick, knee-deep, o’er head and ears a forked
0281  one!—
0282  Go play, boy, play. Thy mother plays, and I
0283 235 Play too, but so disgraced a part, whose issue
p. 25
0284  Will hiss me to my grave. Contempt and clamor
0285  Will be my knell. Go play, boy, play.—There have
0286  been,
0287  Or I am much deceived, cuckolds ere now;
0288 240 And many a man there is, even at this present,
0289  Now while I speak this, holds his wife by th’ arm,
0290  That little thinks she has been sluiced in ’s absence,
0291  And his pond fished by his next neighbor, by
0292  Sir Smile, his neighbor. Nay, there’s comfort in ’t
0293 245 Whiles other men have gates and those gates
0294  opened,
0295  As mine, against their will. Should all despair
0296  That have revolted wives, the tenth of mankind
0297  Would hang themselves. Physic for ’t there’s none.
0298 250 It is a bawdy planet, that will strike
0299  Where ’tis predominant; and ’tis powerful, think it,
0300  From east, west, north, and south. Be it concluded,
0301  No barricado for a belly. Know ’t,
0302  It will let in and out the enemy
0303 255 With bag and baggage. Many thousand on ’s
0304  Have the disease and feel ’t not.—How now, boy?
MAMILLIUS 
0305  I am like you, they say.
LEONTES  0306  Why, that’s some comfort.—
0307  What, Camillo there?
CAMILLOcoming forward  0308 260 Ay, my good lord.
LEONTES 
0309  Go play, Mamillius. Thou ’rt an honest man.
Mamillius exits.
0310  Camillo, this great sir will yet stay longer.
CAMILLO 
0311  You had much ado to make his anchor hold.
0312  When you cast out, it still came home.
LEONTES  0313 265 Didst note it?
p. 27
CAMILLO 
0314  He would not stay at your petitions, made
0315  His business more material.
LEONTES  0316  Didst perceive it?
0317  Aside. They’re here with me already, whisp’ring,
0318 270 rounding:
0319  “Sicilia is a so-forth.” ’Tis far gone
0320  When I shall gust it last.—How came ’t, Camillo,
0321  That he did stay?
CAMILLO  0322  At the good queen’s entreaty.
LEONTES 
0323 275 “At the queen’s” be ’t. “Good” should be pertinent,
0324  But so it is, it is not. Was this taken
0325  By any understanding pate but thine?
0326  For thy conceit is soaking, will draw in
0327  More than the common blocks. Not noted, is ’t,
0328 280 But of the finer natures, by some severals
0329  Of headpiece extraordinary? Lower messes
0330  Perchance are to this business purblind? Say.
CAMILLO 
0331  Business, my lord? I think most understand
0332  Bohemia stays here longer.
LEONTES 
0333 285 Ha?
CAMILLO  0334  Stays here longer.
LEONTES  0335  Ay, but why?
CAMILLO 
0336  To satisfy your Highness and the entreaties
0337  Of our most gracious mistress.
LEONTES  0338 290 Satisfy?
0339  Th’ entreaties of your mistress? Satisfy?
0340  Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,
0341  With all the nearest things to my heart, as well
0342  My chamber-counsels, wherein, priestlike, thou
0343 295 Hast cleansed my bosom; I from thee departed
0344  Thy penitent reformed. But we have been
p. 29
0345  Deceived in thy integrity, deceived
0346  In that which seems so.
CAMILLO  0347  Be it forbid, my lord!
LEONTES 
0348 300 To bide upon ’t: thou art not honest; or,
0349  If thou inclin’st that way, thou art a coward,
0350  Which hoxes honesty behind, restraining
0351  From course required; or else thou must be
0352  counted
0353 305 A servant grafted in my serious trust
0354  And therein negligent; or else a fool
0355  That seest a game played home, the rich stake
0356  drawn,
0357  And tak’st it all for jest.
CAMILLO  0358 310 My gracious lord,
0359  I may be negligent, foolish, and fearful.
0360  In every one of these no man is free,
0361  But that his negligence, his folly, fear,
0362  Among the infinite doings of the world,
0363 315 Sometime puts forth. In your affairs, my lord,
0364  If ever I were willful-negligent,
0365  It was my folly; if industriously
0366  I played the fool, it was my negligence,
0367  Not weighing well the end; if ever fearful
0368 320 To do a thing where I the issue doubted,
0369  Whereof the execution did cry out
0370  Against the non-performance, ’twas a fear
0371  Which oft infects the wisest. These, my lord,
0372  Are such allowed infirmities that honesty
0373 325 Is never free of. But, beseech your Grace,
0374  Be plainer with me; let me know my trespass
0375  By its own visage. If I then deny it,
0376  ’Tis none of mine.
LEONTES  0377  Ha’ not you seen, Camillo—
0378 330 But that’s past doubt; you have, or your eyeglass
p. 31
0379  Is thicker than a cuckold’s horn—or heard—
0380  For to a vision so apparent, rumor
0381  Cannot be mute—or thought—for cogitation
0382  Resides not in that man that does not think—
0383 335 My wife is slippery? If thou wilt confess—
0384  Or else be impudently negative
0385  To have nor eyes nor ears nor thought—then say
0386  My wife’s a hobby-horse, deserves a name
0387  As rank as any flax-wench that puts to
0388 340 Before her troth-plight. Say ’t, and justify ’t.
CAMILLO 
0389  I would not be a stander-by to hear
0390  My sovereign mistress clouded so without
0391  My present vengeance taken. ’Shrew my heart,
0392  You never spoke what did become you less
0393 345 Than this, which to reiterate were sin
0394  As deep as that, though true.
LEONTES  0395  Is whispering nothing?
0396  Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses?
0397  Kissing with inside lip? Stopping the career
0398 350 Of laughter with a sigh?—a note infallible
0399  Of breaking honesty. Horsing foot on foot?
0400  Skulking in corners? Wishing clocks more swift?
0401  Hours minutes? Noon midnight? And all eyes
0402  Blind with the pin and web but theirs, theirs only,
0403 355 That would unseen be wicked? Is this nothing?
0404  Why, then the world and all that’s in ’t is nothing,
0405  The covering sky is nothing, Bohemia nothing,
0406  My wife is nothing, nor nothing have these nothings,
0407  If this be nothing.
CAMILLO  0408 360 Good my lord, be cured
0409  Of this diseased opinion, and betimes,
0410  For ’tis most dangerous.
LEONTES  0411  Say it be, ’tis true.
p. 33
CAMILLO 
0412  No, no, my lord.
LEONTES  0413 365 It is. You lie, you lie.
0414  I say thou liest, Camillo, and I hate thee,
0415  Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,
0416  Or else a hovering temporizer that
0417  Canst with thine eyes at once see good and evil,
0418 370 Inclining to them both. Were my wife’s liver
0419  Infected as her life, she would not live
0420  The running of one glass.
CAMILLO  0421  Who does infect her?
LEONTES 
0422  Why, he that wears her like her medal, hanging
0423 375 About his neck—Bohemia, who, if I
0424  Had servants true about me, that bare eyes
0425  To see alike mine honor as their profits,
0426  Their own particular thrifts, they would do that
0427  Which should undo more doing. Ay, and thou,
0428 380 His cupbearer—whom I from meaner form
0429  Have benched and reared to worship, who mayst see
0430  Plainly as heaven sees Earth and Earth sees heaven
0431  How I am galled—mightst bespice a cup
0432  To give mine enemy a lasting wink,
0433 385 Which draft to me were cordial.
CAMILLO  0434  Sir, my lord,
0435  I could do this, and that with no rash potion,
0436  But with a ling’ring dram that should not work
0437  Maliciously like poison. But I cannot
0438 390 Believe this crack to be in my dread mistress,
0439  So sovereignly being honorable. I have loved thee—
LEONTES  0440 Make that thy question, and go rot!
0441  Dost think I am so muddy, so unsettled,
0442  To appoint myself in this vexation, sully
0443 395 The purity and whiteness of my sheets—
0444  Which to preserve is sleep, which being spotted
p. 35
0445  Is goads, thorns, nettles, tails of wasps—
0446  Give scandal to the blood o’ th’ Prince, my son,
0447  Who I do think is mine and love as mine,
0448 400 Without ripe moving to ’t? Would I do this?
0449  Could man so blench?
CAMILLO  0450  I must believe you, sir.
0451  I do, and will fetch off Bohemia for ’t—
0452  Provided that, when he’s removed, your Highness
0453 405 Will take again your queen as yours at first,
0454  Even for your son’s sake, and thereby for sealing
0455  The injury of tongues in courts and kingdoms
0456  Known and allied to yours.
LEONTES  0457  Thou dost advise me
0458 410 Even so as I mine own course have set down.
0459  I’ll give no blemish to her honor, none.
CAMILLO  0460  My lord,
0461  Go then, and with a countenance as clear
0462  As friendship wears at feasts, keep with Bohemia
0463 415 And with your queen. I am his cupbearer.
0464  If from me he have wholesome beverage,
0465  Account me not your servant.
LEONTES  0466  This is all.
0467  Do ’t and thou hast the one half of my heart;
0468 420 Do ’t not, thou splitt’st thine own.
CAMILLO  0469  I’ll do ’t, my lord.
LEONTES 
0470  I will seem friendly, as thou hast advised me.
He exits.
CAMILLO 
0471  O miserable lady! But, for me,
0472  What case stand I in? I must be the poisoner
0473 425 Of good Polixenes, and my ground to do ’t
0474  Is the obedience to a master, one
0475  Who in rebellion with himself will have
0476  All that are his so too. To do this deed,
p. 37
0477  Promotion follows. If I could find example
0478 430 Of thousands that had struck anointed kings
0479  And flourished after, I’d not do ’t. But since
0480  Nor brass, nor stone, nor parchment bears not one,
0481  Let villainy itself forswear ’t. I must
0482  Forsake the court. To do ’t or no is certain
0483 435 To me a breakneck. Happy star reign now!
0484  Here comes Bohemia.

Enter Polixenes.

POLIXENESaside  0485  This is strange. Methinks
0486  My favor here begins to warp. Not speak?—
0487  Good day, Camillo.
CAMILLO  0488 440 Hail, most royal sir.
POLIXENES 
0489  What is the news i’ th’ court?
CAMILLO  0490  None rare, my lord.
POLIXENES 
0491  The King hath on him such a countenance
0492  As he had lost some province and a region
0493 445 Loved as he loves himself. Even now I met him
0494  With customary compliment, when he,
0495  Wafting his eyes to th’ contrary and falling
0496  A lip of much contempt, speeds from me, and
0497  So leaves me to consider what is breeding
0498 450 That changes thus his manners.
CAMILLO  0499  I dare not know, my
0500  lord.
POLIXENES 
0501  How, dare not? Do not? Do you know and dare not?
0502  Be intelligent to me—’tis thereabouts;
0503 455 For to yourself what you do know, you must,
0504  And cannot say you dare not. Good Camillo,
0505  Your changed complexions are to me a mirror
0506  Which shows me mine changed too, for I must be
p. 39
0507  A party in this alteration, finding
0508 460 Myself thus altered with ’t.
CAMILLO  0509  There is a sickness
0510  Which puts some of us in distemper, but
0511  I cannot name the disease, and it is caught
0512  Of you that yet are well.
POLIXENES  0513 465 How caught of me?
0514  Make me not sighted like the basilisk.
0515  I have looked on thousands who have sped the
0516  better
0517  By my regard, but killed none so. Camillo,
0518 470 As you are certainly a gentleman, thereto
0519  Clerklike experienced, which no less adorns
0520  Our gentry than our parents’ noble names,
0521  In whose success we are gentle, I beseech you,
0522  If you know aught which does behoove my
0523 475 knowledge
0524  Thereof to be informed, imprison ’t not
0525  In ignorant concealment.
CAMILLO  0526  I may not answer.
POLIXENES 
0527  A sickness caught of me, and yet I well?
0528 480 I must be answered. Dost thou hear, Camillo?
0529  I conjure thee by all the parts of man
0530  Which honor does acknowledge, whereof the least
0531  Is not this suit of mine, that thou declare
0532  What incidency thou dost guess of harm
0533 485 Is creeping toward me; how far off, how near;
0534  Which way to be prevented, if to be;
0535  If not, how best to bear it.
CAMILLO  0536  Sir, I will tell you,
0537  Since I am charged in honor and by him
0538 490 That I think honorable. Therefore mark my counsel,
0539  Which must be e’en as swiftly followed as
0540  I mean to utter it, or both yourself and me
0541  Cry lost, and so goodnight.
p. 41
POLIXENES  0542  On, good Camillo.
CAMILLO 
0543 495 I am appointed him to murder you.
POLIXENES 
0544  By whom, Camillo?
CAMILLO  0545  By the King.
POLIXENES  0546  For what?
CAMILLO 
0547  He thinks, nay with all confidence he swears,
0548 500 As he had seen ’t or been an instrument
0549  To vice you to ’t, that you have touched his queen
0550  Forbiddenly.
POLIXENES  0551  O, then my best blood turn
0552  To an infected jelly, and my name
0553 505 Be yoked with his that did betray the Best!
0554  Turn then my freshest reputation to
0555  A savor that may strike the dullest nostril
0556  Where I arrive, and my approach be shunned,
0557  Nay, hated too, worse than the great’st infection
0558 510 That e’er was heard or read.
CAMILLO  0559  Swear his thought over
0560  By each particular star in heaven and
0561  By all their influences, you may as well
0562  Forbid the sea for to obey the moon
0563 515 As or by oath remove or counsel shake
0564  The fabric of his folly, whose foundation
0565  Is piled upon his faith and will continue
0566  The standing of his body.
POLIXENES  0567  How should this grow?
CAMILLO 
0568 520 I know not. But I am sure ’tis safer to
0569  Avoid what’s grown than question how ’tis born.
0570  If therefore you dare trust my honesty,
0571  That lies enclosèd in this trunk which you
0572  Shall bear along impawned, away tonight!
p. 43
0573 525 Your followers I will whisper to the business,
0574  And will by twos and threes at several posterns
0575  Clear them o’ th’ city. For myself, I’ll put
0576  My fortunes to your service, which are here
0577  By this discovery lost. Be not uncertain,
0578 530 For, by the honor of my parents, I
0579  Have uttered truth—which if you seek to prove,
0580  I dare not stand by; nor shall you be safer
0581  Than one condemned by the King’s own mouth,
0582  thereon
0583 535 His execution sworn.
POLIXENES  0584  I do believe thee.
0585  I saw his heart in ’s face. Give me thy hand.
0586  Be pilot to me and thy places shall
0587  Still neighbor mine. My ships are ready and
0588 540 My people did expect my hence departure
0589  Two days ago. This jealousy
0590  Is for a precious creature. As she’s rare,
0591  Must it be great; and as his person’s mighty,
0592  Must it be violent; and as he does conceive
0593 545 He is dishonored by a man which ever
0594  Professed to him, why, his revenges must
0595  In that be made more bitter. Fear o’ershades me.
0596  Good expedition be my friend, and comfort
0597  The gracious queen, part of his theme, but nothing
0598 550 Of his ill-ta’en suspicion. Come, Camillo,
0599  I will respect thee as a father if
0600  Thou bear’st my life off hence. Let us avoid.
CAMILLO 
0601  It is in mine authority to command
0602  The keys of all the posterns. Please your Highness
0603 555 To take the urgent hour. Come, sir, away.
They exit.



p. 47
ACT 2
Scene 1
Enter Hermione, Mamillius, and Ladies.

HERMIONE 
0604  Take the boy to you. He so troubles me
0605  ’Tis past enduring.
FIRST LADY  0606  Come, my gracious lord,
0607  Shall I be your playfellow?
MAMILLIUS 
0608 5 No, I’ll none of you.
FIRST LADY  0609  Why, my sweet lord?
MAMILLIUS 
0610  You’ll kiss me hard and speak to me as if
0611  I were a baby still.—I love you better.
SECOND LADY 
0612  And why so, my lord?
MAMILLIUS  0613 10 Not for because
0614  Your brows are blacker—yet black brows, they say,
0615  Become some women best, so that there be not
0616  Too much hair there, but in a semicircle,
0617  Or a half-moon made with a pen.
SECOND LADY  0618 15 Who taught this?
MAMILLIUS 
0619  I learned it out of women’s faces.—Pray now,
0620  What color are your eyebrows?
FIRST LADY  0621  Blue, my lord.
p. 49
MAMILLIUS 
0622  Nay, that’s a mock. I have seen a lady’s nose
0623 20 That has been blue, but not her eyebrows.
FIRST LADY  0624  Hark ye,
0625  The Queen your mother rounds apace. We shall
0626  Present our services to a fine new prince
0627  One of these days, and then you’d wanton with us
0628 25 If we would have you.
SECOND LADY  0629  She is spread of late
0630  Into a goodly bulk. Good time encounter her!
HERMIONE 
0631  What wisdom stirs amongst you?—Come, sir, now
0632  I am for you again. Pray you sit by us,
0633 30 And tell ’s a tale.
MAMILLIUS  0634  Merry or sad shall ’t be?
HERMIONE  0635 As merry as you will.
MAMILLIUS 
0636  A sad tale’s best for winter. I have one
0637  Of sprites and goblins.
HERMIONE  0638 35 Let’s have that, good sir.
0639  Come on, sit down. Come on, and do your best
0640  To fright me with your sprites. You’re powerful at it.
MAMILLIUS 
0641  There was a man—
HERMIONE  0642  Nay, come sit down, then on.
MAMILLIUS 
0643 40 Dwelt by a churchyard. I will tell it softly,
0644  Yond crickets shall not hear it.
HERMIONE 
0645  Come on then, and give ’t me in mine ear.

They talk privately.

Enter Leontes, Antigonus, and Lords.

LEONTES 
0646  Was he met there? His train? Camillo with him?
p. 51
LORD 
0647  Behind the tuft of pines I met them. Never
0648 45 Saw I men scour so on their way. I eyed them
0649  Even to their ships.
LEONTES  0650  How blest am I
0651  In my just censure, in my true opinion!
0652  Alack, for lesser knowledge! How accursed
0653 50 In being so blest! There may be in the cup
0654  A spider steeped, and one may drink, depart,
0655  And yet partake no venom, for his knowledge
0656  Is not infected; but if one present
0657  Th’ abhorred ingredient to his eye, make known
0658 55 How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides,
0659  With violent hefts. I have drunk, and seen the spider.
0660  Camillo was his help in this, his pander.
0661  There is a plot against my life, my crown.
0662  All’s true that is mistrusted. That false villain
0663 60 Whom I employed was pre-employed by him.
0664  He has discovered my design, and I
0665  Remain a pinched thing, yea, a very trick
0666  For them to play at will. How came the posterns
0667  So easily open?
LORD  0668 65 By his great authority,
0669  Which often hath no less prevailed than so
0670  On your command.
LEONTES  0671 I know ’t too well.
0672  To Hermione. Give me the boy. I am glad you did
0673 70 not nurse him.
0674  Though he does bear some signs of me, yet you
0675  Have too much blood in him.
HERMIONE  0676  What is this? Sport?
LEONTESto the Ladies 
0677  Bear the boy hence. He shall not come about her.
0678 75 Away with him, and let her sport herself
p. 53
0679  With that she’s big with, (to Hermione) for ’tis
0680  Polixenes
0681  Has made thee swell thus.
A Lady exits with Mamillius.
HERMIONE  0682  But I’d say he had not,
0683 80 And I’ll be sworn you would believe my saying,
0684  Howe’er you lean to th’ nayward.
LEONTES  0685  You, my lords,
0686  Look on her, mark her well. Be but about
0687  To say “She is a goodly lady,” and
0688 85 The justice of your hearts will thereto add
0689  “’Tis pity she’s not honest, honorable.”
0690  Praise her but for this her without-door form,
0691  Which on my faith deserves high speech, and
0692  straight
0693 90 The shrug, the “hum,” or “ha,” these petty brands
0694  That calumny doth use—O, I am out,
0695  That mercy does, for calumny will sear
0696  Virtue itself—these shrugs, these “hum”s and “ha”s,
0697  When you have said she’s goodly, come between
0698 95 Ere you can say she’s honest. But be ’t known,
0699  From him that has most cause to grieve it should be,
0700  She’s an adult’ress.
HERMIONE  0701  Should a villain say so,
0702  The most replenished villain in the world,
0703 100 He were as much more villain. You, my lord,
0704  Do but mistake.
LEONTES  0705  You have mistook, my lady,
0706  Polixenes for Leontes. O thou thing,
0707  Which I’ll not call a creature of thy place
0708 105 Lest barbarism, making me the precedent,
0709  Should a like language use to all degrees,
0710  And mannerly distinguishment leave out
0711  Betwixt the prince and beggar.—I have said
0712  She’s an adult’ress; I have said with whom.
0713 110 More, she’s a traitor, and Camillo is
0714  A federary with her, and one that knows
p. 55
0715  What she should shame to know herself
0716  But with her most vile principal: that she’s
0717  A bed-swerver, even as bad as those
0718 115 That vulgars give bold’st titles; ay, and privy
0719  To this their late escape.
HERMIONE  0720  No, by my life,
0721  Privy to none of this. How will this grieve you,
0722  When you shall come to clearer knowledge, that
0723 120 You thus have published me! Gentle my lord,
0724  You scarce can right me throughly then to say
0725  You did mistake.
LEONTES  0726  No. If I mistake
0727  In those foundations which I build upon,
0728 125 The center is not big enough to bear
0729  A schoolboy’s top.—Away with her to prison.
0730  He who shall speak for her is afar off guilty
0731  But that he speaks.
HERMIONE  0732  There’s some ill planet reigns.
0733 130 I must be patient till the heavens look
0734  With an aspect more favorable. Good my lords,
0735  I am not prone to weeping, as our sex
0736  Commonly are, the want of which vain dew
0737  Perchance shall dry your pities. But I have
0738 135 That honorable grief lodged here which burns
0739  Worse than tears drown. Beseech you all, my lords,
0740  With thoughts so qualified as your charities
0741  Shall best instruct you, measure me; and so
0742  The King’s will be performed.
LEONTES  0743 140 Shall I be heard?
HERMIONE 
0744  Who is ’t that goes with me? Beseech your Highness
0745  My women may be with me, for you see
0746  My plight requires it.—Do not weep, good fools;
0747  There is no cause. When you shall know your
0748 145 mistress
0749  Has deserved prison, then abound in tears
0750  As I come out. This action I now go on
p. 57
0751  Is for my better grace.—Adieu, my lord.
0752  I never wished to see you sorry; now
0753 150 I trust I shall.—My women, come; you have leave.
LEONTES  0754 Go, do our bidding. Hence!
Hermione exits, under guard, with her Ladies.
LORD 
0755  Beseech your Highness, call the Queen again.
ANTIGONUS 
0756  Be certain what you do, sir, lest your justice
0757  Prove violence, in the which three great ones suffer:
0758 155 Yourself, your queen, your son.
LORD  0759  For her, my lord,
0760  I dare my life lay down—and will do ’t, sir,
0761  Please you t’ accept it—that the Queen is spotless
0762  I’ th’ eyes of heaven, and to you—I mean
0763 160 In this which you accuse her.
ANTIGONUS  0764  If it prove
0765  She’s otherwise, I’ll keep my stables where
0766  I lodge my wife. I’ll go in couples with her;
0767  Than when I feel and see her, no farther trust her.
0768 165 For every inch of woman in the world,
0769  Ay, every dram of woman’s flesh, is false,
0770  If she be.
LEONTES  0771  Hold your peaces.
LORD  0772  Good my lord—
ANTIGONUS 
0773 170 It is for you we speak, not for ourselves.
0774  You are abused, and by some putter-on
0775  That will be damned for ’t. Would I knew the
0776  villain!
0777  I would land-damn him. Be she honor-flawed,
0778 175 I have three daughters—the eldest is eleven;
0779  The second and the third, nine and some five;
0780  If this prove true, they’ll pay for ’t. By mine honor,
0781  I’ll geld ’em all; fourteen they shall not see
0782  To bring false generations. They are co-heirs,
p. 59
0783 180 And I had rather glib myself than they
0784  Should not produce fair issue.
LEONTES  0785  Cease. No more.
0786  You smell this business with a sense as cold
0787  As is a dead man’s nose. But I do see ’t and feel ’t,
0788 185 As you feel doing thus, and see withal
0789  The instruments that feel.
ANTIGONUS  0790  If it be so,
0791  We need no grave to bury honesty.
0792  There’s not a grain of it the face to sweeten
0793 190 Of the whole dungy Earth.
LEONTES  0794  What? Lack I credit?
LORD 
0795  I had rather you did lack than I, my lord,
0796  Upon this ground. And more it would content me
0797  To have her honor true than your suspicion,
0798 195 Be blamed for ’t how you might.
LEONTES  0799  Why, what need we
0800  Commune with you of this, but rather follow
0801  Our forceful instigation? Our prerogative
0802  Calls not your counsels, but our natural goodness
0803 200 Imparts this, which if you—or stupefied
0804  Or seeming so in skill—cannot or will not
0805  Relish a truth like us, inform yourselves
0806  We need no more of your advice. The matter,
0807  The loss, the gain, the ord’ring on ’t is all
0808 205 Properly ours.
ANTIGONUS  0809  And I wish, my liege,
0810  You had only in your silent judgment tried it,
0811  Without more overture.
LEONTES  0812  How could that be?
0813 210 Either thou art most ignorant by age,
0814  Or thou wert born a fool. Camillo’s flight,
0815  Added to their familiarity—
0816  Which was as gross as ever touched conjecture,
0817  That lacked sight only, naught for approbation
p. 61
0818 215 But only seeing, all other circumstances
0819  Made up to th’ deed—doth push on this
0820  proceeding.
0821  Yet, for a greater confirmation—
0822  For in an act of this importance ’twere
0823 220 Most piteous to be wild—I have dispatched in post
0824  To sacred Delphos, to Apollo’s temple,
0825  Cleomenes and Dion, whom you know
0826  Of stuffed sufficiency. Now from the oracle
0827  They will bring all, whose spiritual counsel had
0828 225 Shall stop or spur me. Have I done well?
LORD  0829  Well done,
0830  my lord.
LEONTES 
0831  Though I am satisfied and need no more
0832  Than what I know, yet shall the oracle
0833 230 Give rest to th’ minds of others, such as he
0834  Whose ignorant credulity will not
0835  Come up to th’ truth. So have we thought it good
0836  From our free person she should be confined,
0837  Lest that the treachery of the two fled hence
0838 235 Be left her to perform. Come, follow us.
0839  We are to speak in public, for this business
0840  Will raise us all.
ANTIGONUSaside  0841  To laughter, as I take it,
0842  If the good truth were known.
They exit.


Scene 2
Enter Paulina, a Gentleman, and Paulina’s Attendants.

PAULINAto Gentleman 
0843  The keeper of the prison, call to him.
0844  Let him have knowledge who I am.
Gentleman exits.
0845  Good lady,
p. 63
0846  No court in Europe is too good for thee.
0847 5 What dost thou then in prison?

Enter Jailer, with the Gentleman.

0848  Now, good sir,
0849  You know me, do you not?
JAILER  0850  For a worthy lady
0851  And one who much I honor.
PAULINA  0852 10 Pray you then,
0853  Conduct me to the Queen.
JAILER  0854  I may not, madam.
0855  To the contrary I have express commandment.
PAULINA 
0856  Here’s ado, to lock up honesty and honor from
0857 15 Th’ access of gentle visitors. Is ’t lawful, pray you,
0858  To see her women? Any of them? Emilia?
JAILER  0859 So please you, madam,
0860  To put apart these your attendants, I
0861  Shall bring Emilia forth.
PAULINA  0862 20 I pray now, call her.—
0863  Withdraw yourselves.
Attendants and Gentleman exit.
JAILER 
0864  And, madam, I must be present at your conference.
PAULINA  0865 Well, be ’t so, prithee.Jailer exits.
0866  Here’s such ado to make no stain a stain
0867 25 As passes coloring.

Enter Emilia with Jailer.

0868  Dear gentlewoman,
0869  How fares our gracious lady?
EMILIA 
0870  As well as one so great and so forlorn
0871  May hold together. On her frights and griefs,
0872 30 Which never tender lady hath borne greater,
0873  She is something before her time delivered.
p. 65
PAULINA 
0874  A boy?
EMILIA  0875  A daughter, and a goodly babe,
0876  Lusty and like to live. The Queen receives
0877 35 Much comfort in ’t, says “My poor prisoner,
0878  I am innocent as you.”
PAULINA  0879  I dare be sworn.
0880  These dangerous unsafe lunes i’ th’ King, beshrew
0881  them!
0882 40 He must be told on ’t, and he shall. The office
0883  Becomes a woman best. I’ll take ’t upon me.
0884  If I prove honey-mouthed, let my tongue blister
0885  And never to my red-looked anger be
0886  The trumpet anymore. Pray you, Emilia,
0887 45 Commend my best obedience to the Queen.
0888  If she dares trust me with her little babe,
0889  I’ll show ’t the King and undertake to be
0890  Her advocate to th’ loud’st We do not know
0891  How he may soften at the sight o’ th’ child.
0892 50 The silence often of pure innocence
0893  Persuades when speaking fails.
EMILIA  0894  Most worthy madam,
0895  Your honor and your goodness is so evident
0896  That your free undertaking cannot miss
0897 55 A thriving issue. There is no lady living
0898  So meet for this great errand. Please your Ladyship
0899  To visit the next room, I’ll presently
0900  Acquaint the Queen of your most noble offer,
0901  Who but today hammered of this design,
0902 60 But durst not tempt a minister of honor
0903  Lest she should be denied.
PAULINA  0904  Tell her, Emilia,
0905  I’ll use that tongue I have. If wit flow from ’t
0906  As boldness from my bosom, let ’t not be doubted
0907 65 I shall do good.
p. 67
EMILIA  0908  Now be you blest for it!
0909  I’ll to the Queen. Please you come something
0910  nearer.
JAILERto Paulina 
0911  Madam, if ’t please the Queen to send the babe,
0912 70 I know not what I shall incur to pass it,
0913  Having no warrant.
PAULINA  0914  You need not fear it, sir.
0915  This child was prisoner to the womb, and is
0916  By law and process of great nature thence
0917 75 Freed and enfranchised, not a party to
0918  The anger of the King, nor guilty of,
0919  If any be, the trespass of the Queen.
JAILER  0920 I do believe it.
PAULINA 
0921  Do not you fear. Upon mine honor, I
0922 80 Will stand betwixt you and danger.
They exit.


Scene 3
Enter Leontes.

LEONTES 
0923  Nor night nor day no rest. It is but weakness
0924  To bear the matter thus, mere weakness. If
0925  The cause were not in being—part o’ th’ cause,
0926  She th’ adult’ress, for the harlot king
0927 5 Is quite beyond mine arm, out of the blank
0928  And level of my brain, plot-proof. But she
0929  I can hook to me. Say that she were gone,
0930  Given to the fire, a moiety of my rest
0931  Might come to me again.—Who’s there?

Enter a Servant.

SERVANT  0932 10 My lord.
p. 69
LEONTES  0933 How does the boy?
SERVANT  0934 He took good rest tonight. ’Tis hoped
0935  His sickness is discharged.
LEONTES  0936  To see his nobleness,
0937 15 Conceiving the dishonor of his mother.
0938  He straight declined, drooped, took it deeply,
0939  Fastened and fixed the shame on ’t in himself,
0940  Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
0941  And downright languished. Leave me solely. Go,
0942 20 See how he fares.Servant exits.
0943  Fie, fie, no thought of him.
0944  The very thought of my revenges that way
0945  Recoil upon me—in himself too mighty,
0946  And in his parties, his alliance. Let him be
0947 25 Until a time may serve. For present vengeance,
0948  Take it on her. Camillo and Polixenes
0949  Laugh at me, make their pastime at my sorrow.
0950  They should not laugh if I could reach them, nor
0951  Shall she within my power.

Enter Paulina, carrying the baby, with Servants,
Antigonus, and Lords.


LORD  0952 30 You must not enter.
PAULINA 
0953  Nay, rather, good my lords, be second to me.
0954  Fear you his tyrannous passion more, alas,
0955  Than the Queen’s life? A gracious innocent soul,
0956  More free than he is jealous.
ANTIGONUS  0957 35 That’s enough.
SERVANT 
0958  Madam, he hath not slept tonight, commanded
0959  None should come at him.
PAULINA  0960  Not so hot, good sir.
0961  I come to bring him sleep. ’Tis such as you
0962 40 That creep like shadows by him and do sigh
p. 71
0963  At each his needless heavings, such as you
0964  Nourish the cause of his awaking. I
0965  Do come with words as medicinal as true,
0966  Honest as either, to purge him of that humor
0967 45 That presses him from sleep.
LEONTES  0968  What noise there, ho?
PAULINA 
0969  No noise, my lord, but needful conference
0970  About some gossips for your Highness.
LEONTES  0971  How?—
0972 50 Away with that audacious lady. Antigonus,
0973  I charged thee that she should not come about me.
0974  I knew she would.
ANTIGONUS  0975  I told her so, my lord,
0976  On your displeasure’s peril and on mine,
0977 55 She should not visit you.
LEONTES  0978  What, canst not rule her?
PAULINA 
0979  From all dishonesty he can. In this,
0980  Unless he take the course that you have done—
0981  Commit me for committing honor—trust it,
0982 60 He shall not rule me.
ANTIGONUS  0983  La you now, you hear.
0984  When she will take the rein I let her run,
0985  But she’ll not stumble.
PAULINA  0986  Good my liege, I come—
0987 65 And I beseech you hear me, who professes
0988  Myself your loyal servant, your physician,
0989  Your most obedient counselor, yet that dares
0990  Less appear so in comforting your evils
0991  Than such as most seem yours—I say I come
0992 70 From your good queen.
LEONTES  0993 Good queen?
PAULINA 
0994  Good queen, my lord, good queen, I say “good
0995  queen,”
p. 73
0996  And would by combat make her good, so were I
0997 75 A man, the worst about you.
LEONTES  0998  Force her hence.
PAULINA 
0999  Let him that makes but trifles of his eyes
1000  First hand me. On mine own accord I’ll off,
1001  But first I’ll do my errand.—The good queen,
1002 80 For she is good, hath brought you forth a
1003  daughter—
1004  Here ’tis—commends it to your blessing.
She lays down the baby.
LEONTES  1005  Out!
1006  A mankind witch! Hence with her, out o’ door.
1007 85 A most intelligencing bawd.
PAULINA  1008  Not so.
1009  I am as ignorant in that as you
1010  In so entitling me, and no less honest
1011  Than you are mad—which is enough, I’ll warrant,
1012 90 As this world goes, to pass for honest.
LEONTES  1013  Traitors,
1014  Will you not push her out? To Antigonus. Give her
1015  the bastard,
1016  Thou dotard; thou art woman-tired, unroosted
1017 95 By thy Dame Partlet here. Take up the bastard,
1018  Take ’t up, I say. Give ’t to thy crone.
PAULINAto Antigonus  1019  Forever
1020  Unvenerable be thy hands if thou
1021  Tak’st up the Princess by that forced baseness
1022 100 Which he has put upon ’t.
LEONTES  1023  He dreads his wife.
PAULINA 
1024  So I would you did. Then ’twere past all doubt
1025  You’d call your children yours.
LEONTES  1026  A nest of traitors!
ANTIGONUS 
1027 105 I am none, by this good light.
p. 75
PAULINA  1028  Nor I, nor any
1029  But one that’s here, and that’s himself. For he
1030  The sacred honor of himself, his queen’s,
1031  His hopeful son’s, his babe’s, betrays to slander,
1032 110 Whose sting is sharper than the sword’s; and will
1033  not—
1034  For, as the case now stands, it is a curse
1035  He cannot be compelled to ’t—once remove
1036  The root of his opinion, which is rotten
1037 115 As ever oak or stone was sound.
LEONTES  1038  A callet
1039  Of boundless tongue, who late hath beat her
1040  husband
1041  And now baits me! This brat is none of mine.
1042 120 It is the issue of Polixenes.
1043  Hence with it, and together with the dam
1044  Commit them to the fire.
PAULINA  1045  It is yours,
1046  And, might we lay th’ old proverb to your charge,
1047 125 So like you ’tis the worse.—Behold, my lords,
1048  Although the print be little, the whole matter
1049  And copy of the father—eye, nose, lip,
1050  The trick of ’s frown, his forehead, nay, the valley,
1051  The pretty dimples of his chin and cheek, his
1052 130 smiles,
1053  The very mold and frame of hand, nail, finger.
1054  And thou, good goddess Nature, which hast made it
1055  So like to him that got it, if thou hast
1056  The ordering of the mind too, ’mongst all colors
1057 135 No yellow in ’t, lest she suspect, as he does,
1058  Her children not her husband’s.
LEONTES  1059  A gross hag!—
1060  And, losel, thou art worthy to be hanged
1061  That wilt not stay her tongue.
ANTIGONUS  1062 140 Hang all the husbands
1063  That cannot do that feat, you’ll leave yourself
1064  Hardly one subject.
p. 77
LEONTES  1065  Once more, take her hence.
PAULINA 
1066  A most unworthy and unnatural lord
1067 145 Can do no more.
LEONTES  1068  I’ll ha’ thee burnt.
PAULINA  1069  I care not.
1070  It is an heretic that makes the fire,
1071  Not she which burns in ’t. I’ll not call you tyrant;
1072 150 But this most cruel usage of your queen,
1073  Not able to produce more accusation
1074  Than your own weak-hinged fancy, something
1075  savors
1076  Of tyranny, and will ignoble make you,
1077 155 Yea, scandalous to the world.
LEONTESto Antigonus  1078  On your allegiance,
1079  Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
1080  Where were her life? She durst not call me so
1081  If she did know me one. Away with her!
PAULINAto Lords 
1082 160 I pray you do not push me; I’ll be gone.—
1083  Look to your babe, my lord; ’tis yours. Jove send her
1084  A better guiding spirit.—What needs these hands?
1085  You that are thus so tender o’er his follies
1086  Will never do him good, not one of you.
1087 165 So, so. Farewell, we are gone.She exits.
LEONTESto Antigonus 
1088  Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
1089  My child? Away with ’t! Even thou, that hast
1090  A heart so tender o’er it, take it hence,
1091  And see it instantly consumed with fire.
1092 170 Even thou, and none but thou. Take it up straight.
1093  Within this hour bring me word ’tis done,
1094  And by good testimony, or I’ll seize thy life,
1095  With what thou else call’st thine. If thou refuse
1096  And wilt encounter with my wrath, say so.
p. 79
1097 175 The bastard brains with these my proper hands
1098  Shall I dash out. Go, take it to the fire,
1099  For thou sett’st on thy wife.
ANTIGONUS  1100  I did not, sir.
1101  These lords, my noble fellows, if they please,
1102 180 Can clear me in ’t.
LORDS  1103  We can, my royal liege.
1104  He is not guilty of her coming hither.
LEONTES  1105 You’re liars all.
LORD 
1106  Beseech your Highness, give us better credit.
1107 185 We have always truly served you, and beseech
1108  So to esteem of us. And on our knees we beg,
1109  As recompense of our dear services
1110  Past and to come, that you do change this purpose,
1111  Which being so horrible, so bloody, must
1112 190 Lead on to some foul issue. We all kneel.
LEONTES 
1113  I am a feather for each wind that blows.
1114  Shall I live on to see this bastard kneel
1115  And call me father? Better burn it now
1116  Than curse it then. But be it; let it live.
1117 195 It shall not neither. To Antigonus. You, sir, come
1118  you hither,
1119  You that have been so tenderly officious
1120  With Lady Margery, your midwife there,
1121  To save this bastard’s life—for ’tis a bastard,
1122 200 So sure as this beard’s gray. What will you
1123  adventure
1124  To save this brat’s life?
ANTIGONUS  1125  Anything, my lord,
1126  That my ability may undergo
1127 205 And nobleness impose. At least thus much:
1128  I’ll pawn the little blood which I have left
1129  To save the innocent. Anything possible.
p. 81
LEONTES 
1130  It shall be possible. Swear by this sword
1131  Thou wilt perform my bidding.
ANTIGONUShis hand on the hilt  1132 210 I will, my lord.
LEONTES 
1133  Mark, and perform it, seest thou; for the fail
1134  Of any point in ’t shall not only be
1135  Death to thyself but to thy lewd-tongued wife,
1136  Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
1137 215 As thou art liegeman to us, that thou carry
1138  This female bastard hence, and that thou bear it
1139  To some remote and desert place quite out
1140  Of our dominions, and that there thou leave it,
1141  Without more mercy, to it own protection
1142 220 And favor of the climate. As by strange fortune
1143  It came to us, I do in justice charge thee,
1144  On thy soul’s peril and thy body’s torture,
1145  That thou commend it strangely to some place
1146  Where chance may nurse or end it. Take it up.
ANTIGONUS 
1147 225 I swear to do this, though a present death
1148  Had been more merciful.—Come on, poor babe.
He picks up the baby.
1149  Some powerful spirit instruct the kites and ravens
1150  To be thy nurses! Wolves and bears, they say,
1151  Casting their savageness aside, have done
1152 230 Like offices of pity. To Leontes. Sir, be prosperous
1153  In more than this deed does require.—And blessing
1154  Against this cruelty fight on thy side,
1155  Poor thing, condemned to loss.
He exits, carrying the baby.
LEONTES  1156  No, I’ll not rear
1157 235 Another’s issue.

Enter a Servant.

SERVANT  1158  Please your Highness, posts
p. 83
1159  From those you sent to th’ oracle are come
1160  An hour since. Cleomenes and Dion,
1161  Being well arrived from Delphos, are both landed,
1162 240 Hasting to th’ court.
LORDto Leontes  1163  So please you, sir, their speed
1164  Hath been beyond account.
LEONTES  1165  Twenty-three days
1166  They have been absent. ’Tis good speed, foretells
1167 245 The great Apollo suddenly will have
1168  The truth of this appear. Prepare you, lords.
1169  Summon a session, that we may arraign
1170  Our most disloyal lady; for, as she hath
1171  Been publicly accused, so shall she have
1172 250 A just and open trial. While she lives,
1173  My heart will be a burden to me. Leave me,
1174  And think upon my bidding.
They exit.



p. 87
ACT 3
Scene 1
Enter Cleomenes and Dion.

CLEOMENES 
1175  The climate’s delicate, the air most sweet,
1176  Fertile the isle, the temple much surpassing
1177  The common praise it bears.
DION  1178  I shall report,
1179 5 For most it caught me, the celestial habits—
1180  Methinks I so should term them—and the reverence
1181  Of the grave wearers. O, the sacrifice,
1182  How ceremonious, solemn, and unearthly
1183  It was i’ th’ off’ring!
CLEOMENES  1184 10 But of all, the burst
1185  And the ear-deaf’ning voice o’ th’ oracle,
1186  Kin to Jove’s thunder, so surprised my sense
1187  That I was nothing.
DION  1188  If th’ event o’ th’ journey
1189 15 Prove as successful to the Queen—O, be ’t so!—
1190  As it hath been to us rare, pleasant, speedy,
1191  The time is worth the use on ’t.
CLEOMENES  1192  Great Apollo
1193  Turn all to th’ best! These proclamations,
1194 20 So forcing faults upon Hermione,
1195  I little like.
DION  1196  The violent carriage of it
1197  Will clear or end the business when the oracle,
p. 89
1198  Thus by Apollo’s great divine sealed up,
1199 25 Shall the contents discover. Something rare
1200  Even then will rush to knowledge. Go. Fresh horses;
1201  And gracious be the issue.
They exit.


Scene 2
Enter Leontes, Lords, and Officers.

LEONTES 
1202  This sessions, to our great grief we pronounce,
1203  Even pushes ’gainst our heart: the party tried
1204  The daughter of a king, our wife, and one
1205  Of us too much beloved. Let us be cleared
1206 5 Of being tyrannous, since we so openly
1207  Proceed in justice, which shall have due course
1208  Even to the guilt or the purgation.
1209  Produce the prisoner.
OFFICER 
1210  It is his Highness’ pleasure that the Queen
1211 10 Appear in person here in court.

Enter Hermione, as to her trial, Paulina, and Ladies.

1212  Silence!
LEONTES  1213 Read the indictment.
OFFICER reads  1214 Hermione, queen to the worthy Leontes,
1215  King of Sicilia, thou art here accused and arraigned
1216 15 of high treason, in committing adultery with Polixenes,
1217  King of Bohemia, and conspiring with Camillo
1218  to take away the life of our sovereign lord the King, thy
1219  royal husband; the pretense whereof being by circumstances
1220  partly laid open, thou, Hermione, contrary to
1221 20 the faith and allegiance of a true subject, didst counsel
1222  and aid them, for their better safety, to fly away by
1223  night.

p. 91
HERMIONE 
1224  Since what I am to say must be but that
1225  Which contradicts my accusation, and
1226 25 The testimony on my part no other
1227  But what comes from myself, it shall scarce boot me
1228  To say “Not guilty.” Mine integrity,
1229  Being counted falsehood, shall, as I express it,
1230  Be so received. But thus: if powers divine
1231 30 Behold our human actions, as they do,
1232  I doubt not then but innocence shall make
1233  False accusation blush and tyranny
1234  Tremble at patience. You, my lord, best know,
1235  Whom least will seem to do so, my past life
1236 35 Hath been as continent, as chaste, as true,
1237  As I am now unhappy; which is more
1238  Than history can pattern, though devised
1239  And played to take spectators. For behold me,
1240  A fellow of the royal bed, which owe
1241 40 A moiety of the throne, a great king’s daughter,
1242  The mother to a hopeful prince, here standing
1243  To prate and talk for life and honor fore
1244  Who please to come and hear. For life, I prize it
1245  As I weigh grief, which I would spare. For honor,
1246 45 ’Tis a derivative from me to mine,
1247  And only that I stand for. I appeal
1248  To your own conscience, sir, before Polixenes
1249  Came to your court, how I was in your grace,
1250  How merited to be so; since he came,
1251 50 With what encounter so uncurrent I
1252  Have strained t’ appear thus; if one jot beyond
1253  The bound of honor, or in act or will
1254  That way inclining, hardened be the hearts
1255  Of all that hear me, and my near’st of kin
1256 55 Cry fie upon my grave.
p. 93
LEONTES  1257  I ne’er heard yet
1258  That any of these bolder vices wanted
1259  Less impudence to gainsay what they did
1260  Than to perform it first.
HERMIONE  1261 60 That’s true enough,
1262  Though ’tis a saying, sir, not due to me.
LEONTES 
1263  You will not own it.
HERMIONE  1264  More than mistress of
1265  Which comes to me in name of fault, I must not
1266 65 At all acknowledge. For Polixenes,
1267  With whom I am accused, I do confess
1268  I loved him as in honor he required,
1269  With such a kind of love as might become
1270  A lady like me, with a love even such,
1271 70 So and no other, as yourself commanded,
1272  Which not to have done, I think, had been in me
1273  Both disobedience and ingratitude
1274  To you and toward your friend, whose love had
1275  spoke,
1276 75 Even since it could speak, from an infant, freely
1277  That it was yours. Now, for conspiracy,
1278  I know not how it tastes, though it be dished
1279  For me to try how. All I know of it
1280  Is that Camillo was an honest man;
1281 80 And why he left your court, the gods themselves,
1282  Wotting no more than I, are ignorant.
LEONTES 
1283  You knew of his departure, as you know
1284  What you have underta’en to do in ’s absence.
HERMIONE  1285 Sir,
1286 85 You speak a language that I understand not.
1287  My life stands in the level of your dreams,
1288  Which I’ll lay down.
LEONTES  1289  Your actions are my dreams.
p. 95
1290  You had a bastard by Polixenes,
1291 90 And I but dreamed it. As you were past all shame—
1292  Those of your fact are so—so past all truth,
1293  Which to deny concerns more than avails; for as
1294  Thy brat hath been cast out, like to itself,
1295  No father owning it—which is indeed
1296 95 More criminal in thee than it—so thou
1297  Shalt feel our justice, in whose easiest passage
1298  Look for no less than death.
HERMIONE  1299  Sir, spare your threats.
1300  The bug which you would fright me with I seek.
1301 100 To me can life be no commodity.
1302  The crown and comfort of my life, your favor,
1303  I do give lost, for I do feel it gone,
1304  But know not how it went. My second joy
1305  And first fruits of my body, from his presence
1306 105 I am barred like one infectious. My third comfort,
1307  Starred most unluckily, is from my breast,
1308  The innocent milk in it most innocent mouth,
1309  Haled out to murder; myself on every post
1310  Proclaimed a strumpet; with immodest hatred
1311 110 The childbed privilege denied, which longs
1312  To women of all fashion; lastly, hurried
1313  Here to this place, i’ th’ open air, before
1314  I have got strength of limit. Now, my liege,
1315  Tell me what blessings I have here alive,
1316 115 That I should fear to die? Therefore proceed.
1317  But yet hear this (mistake me not: no life,
1318  I prize it not a straw, but for mine honor,
1319  Which I would free), if I shall be condemned
1320  Upon surmises, all proofs sleeping else
1321 120 But what your jealousies awake, I tell you
1322  ’Tis rigor, and not law. Your Honors all,
1323  I do refer me to the oracle.
1324  Apollo be my judge.
LORD  1325  This your request
p. 97
1326 125 Is altogether just. Therefore bring forth,
1327  And in Apollo’s name, his oracle.Officers exit.
HERMIONE 
1328  The Emperor of Russia was my father.
1329  O, that he were alive and here beholding
1330  His daughter’s trial, that he did but see
1331 130 The flatness of my misery, yet with eyes
1332  Of pity, not revenge.

Enter Cleomenes, Dion, with Officers.

OFFICERpresenting a sword 
1333  You here shall swear upon this sword of justice
1334  That you, Cleomenes and Dion, have
1335  Been both at Delphos, and from thence have
1336 135 brought
1337  This sealed-up oracle, by the hand delivered
1338  Of great Apollo’s priest, and that since then
1339  You have not dared to break the holy seal
1340  Nor read the secrets in ’t.
CLEOMENES, DION  1341 140All this we swear.
LEONTES  1342 Break up the seals and read.
OFFICER reads  1343 Hermione is chaste, Polixenes blameless,
1344  Camillo a true subject, Leontes a jealous tyrant,
1345  his innocent babe truly begotten; and the King shall
1346 145 live without an heir if that which is lost be not
1347  found.

LORDS 
1348  Now blessèd be the great Apollo!
HERMIONE  1349  Praised!
LEONTES  1350 Hast thou read truth?
OFFICER 
1351 150 Ay, my lord, even so as it is here set down.
LEONTES 
1352  There is no truth at all i’ th’ oracle.
1353  The sessions shall proceed. This is mere falsehood.
p. 99
Enter a Servant.

SERVANT 
1354  My lord the King, the King!
LEONTES  1355  What is the business?
SERVANT 
1356 155 O sir, I shall be hated to report it.
1357  The Prince your son, with mere conceit and fear
1358  Of the Queen’s speed, is gone.
LEONTES  1359  How? Gone?
SERVANT  1360  Is dead.
LEONTES 
1361 160 Apollo’s angry, and the heavens themselves
1362  Do strike at my injustice.
Hermione falls.
1363  How now there?
PAULINA 
1364  This news is mortal to the Queen. Look down
1365  And see what death is doing.
LEONTES  1366 165 Take her hence.
1367  Her heart is but o’ercharged. She will recover.
1368  I have too much believed mine own suspicion.
1369  Beseech you, tenderly apply to her
1370  Some remedies for life.

Paulina exits with Officers carrying Hermione.

1371 170 Apollo, pardon
1372  My great profaneness ’gainst thine oracle.
1373  I’ll reconcile me to Polixenes,
1374  New woo my queen, recall the good Camillo,
1375  Whom I proclaim a man of truth, of mercy;
1376 175 For, being transported by my jealousies
1377  To bloody thoughts and to revenge, I chose
1378  Camillo for the minister to poison
p. 101
1379  My friend Polixenes, which had been done
1380  But that the good mind of Camillo tardied
1381 180 My swift command, though I with death and with
1382  Reward did threaten and encourage him,
1383  Not doing it and being done. He, most humane
1384  And filled with honor, to my kingly guest
1385  Unclasped my practice, quit his fortunes here,
1386 185 Which you knew great, and to the hazard
1387  Of all incertainties himself commended,
1388  No richer than his honor. How he glisters
1389  Through my rust, and how his piety
1390  Does my deeds make the blacker!

Enter Paulina.

PAULINA  1391 190 Woe the while!
1392  O, cut my lace, lest my heart, cracking it,
1393  Break too!
LORD  1394  What fit is this, good lady?
PAULINAto Leontes 
1395  What studied torments, tyrant, hast for me?
1396 195 What wheels, racks, fires? What flaying? Boiling
1397  In leads or oils? What old or newer torture
1398  Must I receive, whose every word deserves
1399  To taste of thy most worst? Thy tyranny,
1400  Together working with thy jealousies,
1401 200 Fancies too weak for boys, too green and idle
1402  For girls of nine, O, think what they have done,
1403  And then run mad indeed, stark mad, for all
1404  Thy bygone fooleries were but spices of it.
1405  That thou betrayedst Polixenes, ’twas nothing;
1406 205 That did but show thee of a fool, inconstant
1407  And damnable ingrateful. Nor was ’t much
1408  Thou wouldst have poisoned good Camillo’s honor,
1409  To have him kill a king: poor trespasses,
1410  More monstrous standing by, whereof I reckon
p. 103
1411 210 The casting forth to crows thy baby daughter
1412  To be or none or little, though a devil
1413  Would have shed water out of fire ere done ’t.
1414  Nor is ’t directly laid to thee the death
1415  Of the young prince, whose honorable thoughts,
1416 215 Thoughts high for one so tender, cleft the heart
1417  That could conceive a gross and foolish sire
1418  Blemished his gracious dam. This is not, no,
1419  Laid to thy answer. But the last—O lords,
1420  When I have said, cry woe!—the Queen, the Queen,
1421 220 The sweet’st, dear’st creature’s dead, and vengeance
1422  for ’t
1423  Not dropped down yet.
LORD  1424  The higher powers forbid!
PAULINA 
1425  I say she’s dead. I’ll swear ’t. If word nor oath
1426 225 Prevail not, go and see. If you can bring
1427  Tincture or luster in her lip, her eye,
1428  Heat outwardly or breath within, I’ll serve you
1429  As I would do the gods.—But, O thou tyrant,
1430  Do not repent these things, for they are heavier
1431 230 Than all thy woes can stir. Therefore betake thee
1432  To nothing but despair. A thousand knees
1433  Ten thousand years together, naked, fasting,
1434  Upon a barren mountain, and still winter
1435  In storm perpetual, could not move the gods
1436 235 To look that way thou wert.
LEONTES  1437  Go on, go on.
1438  Thou canst not speak too much. I have deserved
1439  All tongues to talk their bitt’rest.
LORDto Paulina  1440  Say no more.
1441 240 Howe’er the business goes, you have made fault
1442  I’ th’ boldness of your speech.
PAULINA  1443  I am sorry for ’t.
1444  All faults I make, when I shall come to know them,
p. 105
1445  I do repent. Alas, I have showed too much
1446 245 The rashness of a woman. He is touched
1447  To th’ noble heart.—What’s gone and what’s past
1448  help
1449  Should be past grief. Do not receive affliction
1450  At my petition. I beseech you, rather
1451 250 Let me be punished, that have minded you
1452  Of what you should forget. Now, good my liege,
1453  Sir, royal sir, forgive a foolish woman.
1454  The love I bore your queen—lo, fool again!—
1455  I’ll speak of her no more, nor of your children.
1456 255 I’ll not remember you of my own lord,
1457  Who is lost too. Take your patience to you,
1458  And I’ll say nothing.
LEONTES  1459  Thou didst speak but well
1460  When most the truth, which I receive much better
1461 260 Than to be pitied of thee. Prithee, bring me
1462  To the dead bodies of my queen and son.
1463  One grave shall be for both. Upon them shall
1464  The causes of their death appear, unto
1465  Our shame perpetual. Once a day I’ll visit
1466 265 The chapel where they lie, and tears shed there
1467  Shall be my recreation. So long as nature
1468  Will bear up with this exercise, so long
1469  I daily vow to use it. Come, and lead me
1470  To these sorrows.
They exit.


Scene 3
Enter Antigonus carrying the babe, and a Mariner.

ANTIGONUS 
1471  Thou art perfect, then, our ship hath touched upon
1472  The deserts of Bohemia?
p. 107
MARINER  1473  Ay, my lord, and fear
1474  We have landed in ill time. The skies look grimly
1475 5 And threaten present blusters. In my conscience,
1476  The heavens with that we have in hand are angry
1477  And frown upon ’s.
ANTIGONUS 
1478  Their sacred wills be done. Go, get aboard.
1479  Look to thy bark. I’ll not be long before
1480 10 I call upon thee.
MARINER  1481  Make your best haste, and go not
1482  Too far i’ th’ land. ’Tis like to be loud weather.
1483  Besides, this place is famous for the creatures
1484  Of prey that keep upon ’t.
ANTIGONUS  1485 15 Go thou away.
1486  I’ll follow instantly.
MARINER  1487  I am glad at heart
1488  To be so rid o’ th’ business.He exits.
ANTIGONUS  1489  Come, poor babe.
1490 20 I have heard, but not believed, the spirits o’ th’ dead
1491  May walk again. If such thing be, thy mother
1492  Appeared to me last night, for ne’er was dream
1493  So like a waking. To me comes a creature,
1494  Sometimes her head on one side, some another.
1495 25 I never saw a vessel of like sorrow,
1496  So filled and so becoming. In pure white robes,
1497  Like very sanctity, she did approach
1498  My cabin where I lay, thrice bowed before me,
1499  And, gasping to begin some speech, her eyes
1500 30 Became two spouts. The fury spent, anon
1501  Did this break from her: “Good Antigonus,
1502  Since fate, against thy better disposition,
1503  Hath made thy person for the thrower-out
1504  Of my poor babe, according to thine oath,
1505 35 Places remote enough are in Bohemia.
1506  There weep, and leave it crying. And, for the babe
1507  Is counted lost forever, Perdita
p. 109
1508  I prithee call ’t. For this ungentle business
1509  Put on thee by my lord, thou ne’er shalt see
1510 40 Thy wife Paulina more.” And so, with shrieks,
1511  She melted into air. Affrighted much,
1512  I did in time collect myself and thought
1513  This was so and no slumber. Dreams are toys,
1514  Yet for this once, yea, superstitiously,
1515 45 I will be squared by this. I do believe
1516  Hermione hath suffered death, and that
1517  Apollo would, this being indeed the issue
1518  Of King Polixenes, it should here be laid,
1519  Either for life or death, upon the earth
1520 50 Of its right father.—Blossom, speed thee well.
1521  There lie, and there thy character; there these,
He lays down the baby, a bundle, and a box.
1522  Which may, if fortune please, both breed thee, pretty,
1523  And still rest thine. Thunder. The storm begins.
1524  Poor wretch,
1525 55 That for thy mother’s fault art thus exposed
1526  To loss and what may follow. Weep I cannot,
1527  But my heart bleeds, and most accurst am I
1528  To be by oath enjoined to this. Farewell.
1529  The day frowns more and more. Thou ’rt like to have
1530 60 A lullaby too rough. I never saw
1531  The heavens so dim by day.
Thunder, and sounds of hunting.
1532  A savage clamor!
1533  Well may I get aboard! This is the chase.
1534  I am gone forever!He exits, pursued by a bear.

Enter Shepherd.

SHEPHERD  1535 65I would there were no age between ten and
1536  three-and-twenty, or that youth would sleep out the
1537  rest, for there is nothing in the between but getting
1538  wenches with child, wronging the ancientry, stealing,
p. 111
1539  fighting—Hark you now. Would any but these
1540 70 boiled brains of nineteen and two-and-twenty hunt
1541  this weather? They have scared away two of my best
1542  sheep, which I fear the wolf will sooner find than
1543  the master. If anywhere I have them, ’tis by the
1544  seaside, browsing of ivy. Good luck, an ’t be thy will,
1545 75 what have we here? Mercy on ’s, a bairn! A very
1546  pretty bairn. A boy or a child, I wonder? A pretty
1547  one, a very pretty one. Sure some scape. Though I
1548  am not bookish, yet I can read waiting-gentlewoman
1549  in the scape. This has been some stair-work,
1550 80 some trunk-work, some behind-door work. They
1551  were warmer that got this than the poor thing is
1552  here. I’ll take it up for pity. Yet I’ll tarry till my son
1553  come. He halloed but even now.—Whoa-ho-ho!

Enter Shepherd’s Son.

SHEPHERD’S SON  1554 Hilloa, loa!
SHEPHERD  1555 85What, art so near? If thou ’lt see a thing to
1556  talk on when thou art dead and rotten, come hither.
1557  What ail’st thou, man?
SHEPHERD’S SON  1558 I have seen two such sights, by sea
1559  and by land—but I am not to say it is a sea, for it is
1560 90 now the sky; betwixt the firmament and it, you
1561  cannot thrust a bodkin’s point.
SHEPHERD  1562 Why, boy, how is it?
SHEPHERD’S SON  1563 I would you did but see how it chafes,
1564  how it rages, how it takes up the shore. But that’s
1565 95 not to the point. O, the most piteous cry of the poor
1566  souls! Sometimes to see ’em, and not to see ’em.
1567  Now the ship boring the moon with her mainmast,
1568  and anon swallowed with yeast and froth, as you’d
1569  thrust a cork into a hogshead. And then for the land
1570 100 service, to see how the bear tore out his shoulder-bone,
1571  how he cried to me for help, and said his
p. 113
1572  name was Antigonus, a nobleman. But to make an
1573  end of the ship: to see how the sea flap-dragoned it.
1574  But, first, how the poor souls roared and the sea
1575 105 mocked them, and how the poor gentleman roared
1576  and the bear mocked him, both roaring louder than
1577  the sea or weather.
SHEPHERD  1578 Name of mercy, when was this, boy?
SHEPHERD’S SON  1579 Now, now. I have not winked since I
1580 110 saw these sights. The men are not yet cold under
1581  water, nor the bear half dined on the gentleman.
1582  He’s at it now.
SHEPHERD  1583 Would I had been by to have helped the old
1584  man.
SHEPHERD’S SON  1585 115I would you had been by the ship side,
1586  to have helped her. There your charity would have
1587  lacked footing.
SHEPHERD  1588 Heavy matters, heavy matters. But look
1589  thee here, boy. Now bless thyself. Thou met’st with
1590 120 things dying, I with things newborn. Here’s a sight
1591  for thee. Look thee, a bearing cloth for a squire’s
1592  child. Look thee here. Take up, take up, boy. Open
1593  ’t. So, let’s see. It was told me I should be rich by
1594  the fairies. This is some changeling. Open ’t. What’s
1595 125 within, boy?
SHEPHERD’S SONopening the box   1596 You’re a made old
1597  man. If the sins of your youth are forgiven you,
1598  you’re well to live. Gold, all gold.
SHEPHERD  1599 This is fairy gold, boy, and ’twill prove so.
1600 130 Up with ’t, keep it close. Home, home, the next way.
1601  We are lucky, boy, and to be so still requires
1602  nothing but secrecy. Let my sheep go. Come, good
1603  boy, the next way home.
SHEPHERD’S SON  1604 Go you the next way with your
1605 135 findings. I’ll go see if the bear be gone from the
1606  gentleman and how much he hath eaten. They are
p. 115
1607  never curst but when they are hungry. If there be
1608  any of him left, I’ll bury it.
SHEPHERD  1609 That’s a good deed. If thou mayest discern
1610 140 by that which is left of him what he is, fetch me to
1611  th’ sight of him.
SHEPHERD’S SON  1612 Marry, will I, and you shall help to
1613  put him i’ th’ ground.
SHEPHERD  1614 ’Tis a lucky day, boy, and we’ll do good
1615 145 deeds on ’t.
They exit.



p. 119
ACT 4
Scene 1
Enter Time, the Chorus.

TIME 
1616  I, that please some, try all—both joy and terror
1617  Of good and bad, that makes and unfolds error—
1618  Now take upon me, in the name of Time,
1619  To use my wings. Impute it not a crime
1620 5 To me or my swift passage that I slide
1621  O’er sixteen years, and leave the growth untried
1622  Of that wide gap, since it is in my power
1623  To o’erthrow law and in one self-born hour
1624  To plant and o’erwhelm custom. Let me pass
1625 10 The same I am ere ancient’st order was
1626  Or what is now received. I witness to
1627  The times that brought them in. So shall I do
1628  To th’ freshest things now reigning, and make stale
1629  The glistering of this present, as my tale
1630 15 Now seems to it. Your patience this allowing,
1631  I turn my glass and give my scene such growing
1632  As you had slept between. Leontes leaving,
1633  Th’ effects of his fond jealousies so grieving
1634  That he shuts up himself, imagine me,
1635 20 Gentle spectators, that I now may be
1636  In fair Bohemia. And remember well
1637  I mentioned a son o’ th’ King’s, which Florizell
1638  I now name to you, and with speed so pace
p. 121
1639  To speak of Perdita, now grown in grace
1640 25 Equal with wond’ring. What of her ensues
1641  I list not prophesy; but let Time’s news
1642  Be known when ’tis brought forth. A shepherd’s
1643  daughter
1644  And what to her adheres, which follows after,
1645 30 Is th’ argument of Time. Of this allow,
1646  If ever you have spent time worse ere now.
1647  If never, yet that Time himself doth say
1648  He wishes earnestly you never may.
He exits.


Scene 2
Enter Polixenes and Camillo.

POLIXENES  1649 I pray thee, good Camillo, be no more
1650  importunate. ’Tis a sickness denying thee anything,
1651  a death to grant this.
CAMILLO  1652 It is fifteen years since I saw my country.
1653 5 Though I have for the most part been aired abroad,
1654  I desire to lay my bones there. Besides, the penitent
1655  king, my master, hath sent for me, to whose feeling
1656  sorrows I might be some allay—or I o’erween to
1657  think so—which is another spur to my departure.
POLIXENES  1658 10As thou lov’st me, Camillo, wipe not out the
1659  rest of thy services by leaving me now. The need I
1660  have of thee thine own goodness hath made. Better
1661  not to have had thee than thus to want thee. Thou,
1662  having made me businesses which none without
1663 15 thee can sufficiently manage, must either stay to
1664  execute them thyself or take away with thee the very
1665  services thou hast done, which if I have not enough
1666  considered, as too much I cannot, to be more
1667  thankful to thee shall be my study, and my profit
1668 20 therein the heaping friendships. Of that fatal country
p. 123
1669  Sicilia, prithee speak no more, whose very
1670  naming punishes me with the remembrance of that
1671  penitent, as thou call’st him, and reconciled king
1672  my brother, whose loss of his most precious queen
1673 25 and children are even now to be afresh lamented.
1674  Say to me, when sawst thou the Prince Florizell, my
1675  son? Kings are no less unhappy, their issue not
1676  being gracious, than they are in losing them when
1677  they have approved their virtues.
CAMILLO  1678 30Sir, it is three days since I saw the Prince.
1679  What his happier affairs may be are to me unknown,
1680  but I have missingly noted he is of late
1681  much retired from court and is less frequent to his
1682  princely exercises than formerly he hath appeared.
POLIXENES  1683 35I have considered so much, Camillo, and
1684  with some care, so far that I have eyes under my
1685  service which look upon his removedness, from
1686  whom I have this intelligence: that he is seldom
1687  from the house of a most homely shepherd, a man,
1688 40 they say, that from very nothing, and beyond the
1689  imagination of his neighbors, is grown into an
1690  unspeakable estate.
CAMILLO  1691 I have heard, sir, of such a man, who hath a
1692  daughter of most rare note. The report of her is
1693 45 extended more than can be thought to begin from
1694  such a cottage.
POLIXENES  1695 That’s likewise part of my intelligence, but,
1696  I fear, the angle that plucks our son thither. Thou
1697  shalt accompany us to the place, where we will, not
1698 50 appearing what we are, have some question with
1699  the shepherd, from whose simplicity I think it not
1700  uneasy to get the cause of my son’s resort thither.
1701  Prithee be my present partner in this business, and
1702  lay aside the thoughts of Sicilia.
CAMILLO  1703 55I willingly obey your command.
p. 125
POLIXENES  1704 My best Camillo. We must disguise
1705  ourselves.
They exit.


Scene 3
Enter Autolycus singing.

AUTOLYCUS 
1706  When daffodils begin to peer,
1707   With heigh, the doxy over the dale,
1708  Why, then comes in the sweet o’ the year,
1709   For the red blood reigns in the winter’s pale.

1710 5 The white sheet bleaching on the hedge,
1711   With heigh, the sweet birds, O how they sing!
1712  Doth set my pugging tooth an edge,
1713   For a quart of ale is a dish for a king.

1714  The lark, that tirralirra chants,
1715 10  With heigh, with heigh, the thrush and the jay,
1716  Are summer songs for me and my aunts,
1717   While we lie tumbling in the hay.


1718  I have served Prince Florizell and in my time wore
1719  three-pile, but now I am out of service.

1720 15 But shall I go mourn for that, my dear?
1721   The pale moon shines by night,
1722  And when I wander here and there,
1723   I then do most go right.

1724  If tinkers may have leave to live,
1725 20  And bear the sow-skin budget,
1726  Then my account I well may give,
1727   And in the stocks avouch it.

p. 127
1728  My traffic is sheets. When the kite builds, look to
1729  lesser linen. My father named me Autolycus, who,
1730 25 being, as I am, littered under Mercury, was likewise
1731  a snapper-up of unconsidered trifles. With die and
1732  drab I purchased this caparison, and my revenue is
1733  the silly cheat. Gallows and knock are too powerful
1734  on the highway. Beating and hanging are terrors to
1735 30 me. For the life to come, I sleep out the thought of
1736  it. A prize, a prize!

Enter Shepherd’s Son.

SHEPHERD’S SON  1737 Let me see, every ’leven wether tods,
1738  every tod yields pound and odd shilling; fifteen
1739  hundred shorn, what comes the wool to?
AUTOLYCUSaside  1740 35If the springe hold, the cock’s
1741  mine.He lies down.
SHEPHERD’S SON  1742 I cannot do ’t without counters. Let
1743  me see, what am I to buy for our sheep-shearing
1744  feast? (He reads a paper.) Three pound of sugar,
1745 40 five pound of currants, rice—what will this sister of
1746  mine do with rice? But my father hath made her
1747  mistress of the feast, and she lays it on. She hath
1748  made me four-and-twenty nosegays for the shearers,
1749  three-man song men all, and very good ones;
1750 45 but they are most of them means and basses, but
1751  one Puritan amongst them, and he sings psalms to
1752  hornpipes. I must have saffron to color the warden
1753  pies; mace; dates, none, that’s out of my note;
1754  nutmegs, seven; a race or two of ginger, but that I
1755 50 may beg; four pound of prunes, and as many of
1756  raisins o’ th’ sun.
AUTOLYCUSwrithing as if in pain  1757 O, that ever I was
1758  born!
SHEPHERD’S SON  1759 I’ th’ name of me!
p. 129
AUTOLYCUS  1760 55O, help me, help me! Pluck but off these
1761  rags, and then death, death.
SHEPHERD’S SON  1762 Alack, poor soul, thou hast need of
1763  more rags to lay on thee rather than have these off.
AUTOLYCUS  1764 O sir, the loathsomeness of them offends
1765 60 me more than the stripes I have received, which are
1766  mighty ones and millions.
SHEPHERD’S SON  1767 Alas, poor man, a million of beating
1768  may come to a great matter.
AUTOLYCUS  1769 I am robbed, sir, and beaten, my money
1770 65 and apparel ta’en from me, and these detestable
1771  things put upon me.
SHEPHERD’S SON  1772 What, by a horseman, or a footman?
AUTOLYCUS  1773 A footman, sweet sir, a footman.
SHEPHERD’S SON  1774 Indeed, he should be a footman by
1775 70 the garments he has left with thee. If this be a
1776  horseman’s coat, it hath seen very hot service. Lend
1777  me thy hand; I’ll help thee. Come, lend me thy
1778  hand.
AUTOLYCUS  1779 O, good sir, tenderly, O!
SHEPHERD’S SON  1780 75Alas, poor soul.
AUTOLYCUS  1781 O, good sir, softly, good sir. I fear, sir, my
1782  shoulder blade is out.
SHEPHERD’S SON  1783 How now? Canst stand?
AUTOLYCUSstealing the Shepherd’s Son’s purse  1784 Softly,
1785 80 dear sir, good sir, softly. You ha’ done me a charitable
1786  office.
SHEPHERD’S SON  1787 Dost lack any money? I have a little
1788  money for thee.
AUTOLYCUS  1789 No, good sweet sir, no, I beseech you, sir. I
1790 85 have a kinsman not past three-quarters of a mile
1791  hence, unto whom I was going. I shall there have
1792  money or anything I want. Offer me no money, I
1793  pray you; that kills my heart.
SHEPHERD’S SON  1794 What manner of fellow was he that
1795 90 robbed you?
p. 131
AUTOLYCUS  1796 A fellow, sir, that I have known to go about
1797  with troll-my-dames. I knew him once a servant of
1798  the Prince. I cannot tell, good sir, for which of his
1799  virtues it was, but he was certainly whipped out of
1800 95 the court.
SHEPHERD’S SON  1801 His vices, you would say. There’s no
1802  virtue whipped out of the court. They cherish it to
1803  make it stay there, and yet it will no more but abide.
AUTOLYCUS  1804 Vices, I would say, sir. I know this man
1805 100 well. He hath been since an ape-bearer, then a
1806  process-server, a bailiff. Then he compassed a motion
1807  of the Prodigal Son, and married a tinker’s wife
1808  within a mile where my land and living lies, and,
1809  having flown over many knavish professions, he
1810 105 settled only in rogue. Some call him Autolycus.
SHEPHERD’S SON  1811 Out upon him! Prig, for my life, prig!
1812  He haunts wakes, fairs, and bearbaitings.
AUTOLYCUS  1813 Very true, sir: he, sir, he. That’s the rogue
1814  that put me into this apparel.
SHEPHERD’S SON  1815 110Not a more cowardly rogue in all
1816  Bohemia. If you had but looked big and spit at him,
1817  he’d have run.
AUTOLYCUS  1818 I must confess to you, sir, I am no fighter. I
1819  am false of heart that way, and that he knew, I
1820 115 warrant him.
SHEPHERD’S SON  1821 How do you now?
AUTOLYCUS  1822 Sweet sir, much better than I was. I can
1823  stand and walk. I will even take my leave of you and
1824  pace softly towards my kinsman’s.
SHEPHERD’S SON  1825 120Shall I bring thee on the way?
AUTOLYCUS  1826 No, good-faced sir, no, sweet sir.
SHEPHERD’S SON  1827 Then fare thee well. I must go buy
1828  spices for our sheep-shearing.
AUTOLYCUS  1829 Prosper you, sweet sir.
Shepherd’s Son exits.
1830 125 Your purse is not hot enough to purchase your
p. 133
1831  spice. I’ll be with you at your sheep-shearing too. If
1832  I make not this cheat bring out another, and the
1833  shearers prove sheep, let me be unrolled and my
1834  name put in the book of virtue.
Sings. 1835 130 Jog on, jog on, the footpath way,
1836   And merrily hent the stile-a.
1837  A merry heart goes all the day,
1838   Your sad tires in a mile-a.

He exits.


Scene 4
Enter Florizell and Perdita.

FLORIZELL 
1839  These your unusual weeds to each part of you
1840  Does give a life—no shepherdess, but Flora
1841  Peering in April’s front. This your sheep-shearing
1842  Is as a meeting of the petty gods,
1843 5 And you the queen on ’t.
PERDITA  1844  Sir, my gracious lord,
1845  To chide at your extremes it not becomes me;
1846  O, pardon that I name them! Your high self,
1847  The gracious mark o’ th’ land, you have obscured
1848 10 With a swain’s wearing, and me, poor lowly maid,
1849  Most goddesslike pranked up. But that our feasts
1850  In every mess have folly, and the feeders
1851  Digest it with a custom, I should blush
1852  To see you so attired, swoon, I think,
1853 15 To show myself a glass.
FLORIZELL  1854  I bless the time
1855  When my good falcon made her flight across
1856  Thy father’s ground.
PERDITA  1857  Now Jove afford you cause.
1858 20 To me the difference forges dread. Your greatness
p. 135
1859  Hath not been used to fear. Even now I tremble
1860  To think your father by some accident
1861  Should pass this way as you did. O the Fates,
1862  How would he look to see his work, so noble,
1863 25 Vilely bound up? What would he say? Or how
1864  Should I, in these my borrowed flaunts, behold
1865  The sternness of his presence?
FLORIZELL  1866  Apprehend
1867  Nothing but jollity. The gods themselves,
1868 30 Humbling their deities to love, have taken
1869  The shapes of beasts upon them. Jupiter
1870  Became a bull, and bellowed; the green Neptune
1871  A ram, and bleated; and the fire-robed god,
1872  Golden Apollo, a poor humble swain,
1873 35 As I seem now. Their transformations
1874  Were never for a piece of beauty rarer,
1875  Nor in a way so chaste, since my desires
1876  Run not before mine honor, nor my lusts
1877  Burn hotter than my faith.
PERDITA  1878 40 O, but sir,
1879  Your resolution cannot hold when ’tis
1880  Opposed, as it must be, by th’ power of the King.
1881  One of these two must be necessities,
1882  Which then will speak: that you must change this
1883 45 purpose
1884  Or I my life.
FLORIZELL  1885  Thou dear’st Perdita,
1886  With these forced thoughts I prithee darken not
1887  The mirth o’ th’ feast. Or I’ll be thine, my fair,
1888 50 Or not my father’s. For I cannot be
1889  Mine own, nor anything to any, if
1890  I be not thine. To this I am most constant,
1891  Though destiny say no. Be merry, gentle.
1892  Strangle such thoughts as these with anything
1893 55 That you behold the while. Your guests are coming.
p. 137
1894  Lift up your countenance as it were the day
1895  Of celebration of that nuptial which
1896  We two have sworn shall come.
PERDITA  1897  O Lady Fortune,
1898 60 Stand you auspicious!
FLORIZELL  1899  See, your guests approach.
1900  Address yourself to entertain them sprightly,
1901  And let’s be red with mirth.

Enter Shepherd, Shepherd’s Son, Mopsa, Dorcas,
Shepherds and Shepherdesses, Servants, Musicians,
and Polixenes and Camillo in disguise.


SHEPHERD 
1902  Fie, daughter, when my old wife lived, upon
1903 65 This day she was both pantler, butler, cook,
1904  Both dame and servant; welcomed all; served all;
1905  Would sing her song and dance her turn, now here
1906  At upper end o’ th’ table, now i’ th’ middle;
1907  On his shoulder, and his; her face afire
1908 70 With labor, and the thing she took to quench it
1909  She would to each one sip. You are retired
1910  As if you were a feasted one and not
1911  The hostess of the meeting. Pray you bid
1912  These unknown friends to ’s welcome, for it is
1913 75 A way to make us better friends, more known.
1914  Come, quench your blushes and present yourself
1915  That which you are, mistress o’ th’ feast. Come on,
1916  And bid us welcome to your sheep-shearing,
1917  As your good flock shall prosper.
PERDITAto Polixenes  1918 80 Sir, welcome.
1919  It is my father’s will I should take on me
1920  The hostess-ship o’ th’ day. To Camillo. You’re
1921  welcome, sir.—
1922  Give me those flowers there, Dorcas.—Reverend
1923 85 sirs,
p. 139
1924  For you there’s rosemary and rue. These keep
1925  Seeming and savor all the winter long.
1926  Grace and remembrance be to you both,
1927  And welcome to our shearing.
POLIXENES  1928 90 Shepherdess—
1929  A fair one are you—well you fit our ages
1930  With flowers of winter.
PERDITA  1931  Sir, the year growing ancient,
1932  Not yet on summer’s death nor on the birth
1933 95 Of trembling winter, the fairest flowers o’ th’ season
1934  Are our carnations and streaked gillyvors,
1935  Which some call nature’s bastards. Of that kind
1936  Our rustic garden’s barren, and I care not
1937  To get slips of them.
POLIXENES  1938 100 Wherefore, gentle maiden,
1939  Do you neglect them?
PERDITA  1940  For I have heard it said
1941  There is an art which in their piedness shares
1942  With great creating nature.
POLIXENES  1943 105 Say there be;
1944  Yet nature is made better by no mean
1945  But nature makes that mean. So, over that art
1946  Which you say adds to nature is an art
1947  That nature makes. You see, sweet maid, we marry
1948 110 A gentler scion to the wildest stock,
1949  And make conceive a bark of baser kind
1950  By bud of nobler race. This is an art
1951  Which does mend nature, change it rather, but
1952  The art itself is nature.
PERDITA  1953 115 So it is.
POLIXENES 
1954  Then make your garden rich in gillyvors,
1955  And do not call them bastards.
PERDITA  1956  I’ll not put
1957  The dibble in earth to set one slip of them,
p. 141
1958 120 No more than, were I painted, I would wish
1959  This youth should say ’twere well, and only
1960  therefore
1961  Desire to breed by me. Here’s flowers for you:
1962  Hot lavender, mints, savory, marjoram,
1963 125 The marigold, that goes to bed wi’ th’ sun
1964  And with him rises weeping. These are flowers
1965  Of middle summer, and I think they are given
1966  To men of middle age. You’re very welcome.
CAMILLO 
1967  I should leave grazing, were I of your flock,
1968 130 And only live by gazing.
PERDITA  1969  Out, alas!
1970  You’d be so lean that blasts of January
1971  Would blow you through and through. (To
 Florizell.
1972 Now, my fair’st friend,
1973 135 I would I had some flowers o’ th’ spring, that might
1974  Become your time of day, (to the Shepherdesses)
1975  and yours, and yours,
1976  That wear upon your virgin branches yet
1977  Your maidenheads growing. O Proserpina,
1978 140 For the flowers now that, frighted, thou let’st fall
1979  From Dis’s wagon! Daffodils,
1980  That come before the swallow dares, and take
1981  The winds of March with beauty; violets dim,
1982  But sweeter than the lids of Juno’s eyes
1983 145 Or Cytherea’s breath; pale primroses,
1984  That die unmarried ere they can behold
1985  Bright Phoebus in his strength—a malady
1986  Most incident to maids; bold oxlips and
1987  The crown imperial; lilies of all kinds,
1988 150 The flower-de-luce being one—O, these I lack
1989  To make you garlands of, and my sweet friend,
1990  To strew him o’er and o’er.
FLORIZELL  1991  What, like a corse?
p. 143
PERDITA 
1992  No, like a bank for love to lie and play on,
1993 155 Not like a corse; or if, not to be buried,
1994  But quick and in mine arms. Come, take your
1995  flowers.
1996  Methinks I play as I have seen them do
1997  In Whitsun pastorals. Sure this robe of mine
1998 160 Does change my disposition.
FLORIZELL  1999  What you do
2000  Still betters what is done. When you speak, sweet,
2001  I’d have you do it ever. When you sing,
2002  I’d have you buy and sell so, so give alms,
2003 165 Pray so; and for the ord’ring your affairs,
2004  To sing them too. When you do dance, I wish you
2005  A wave o’ th’ sea, that you might ever do
2006  Nothing but that, move still, still so,
2007  And own no other function. Each your doing,
2008 170 So singular in each particular,
2009  Crowns what you are doing in the present deeds,
2010  That all your acts are queens.
PERDITA  2011  O Doricles,
2012  Your praises are too large. But that your youth
2013 175 And the true blood which peeps fairly through ’t
2014  Do plainly give you out an unstained shepherd,
2015  With wisdom I might fear, my Doricles,
2016  You wooed me the false way.
FLORIZELL  2017  I think you have
2018 180 As little skill to fear as I have purpose
2019  To put you to ’t. But come, our dance, I pray.
2020  Your hand, my Perdita. So turtles pair
2021  That never mean to part.
PERDITA  2022  I’ll swear for ’em.
POLIXENESto Camillo 
2023 185 This is the prettiest lowborn lass that ever
2024  Ran on the greensward. Nothing she does or seems
2025  But smacks of something greater than herself,
2026  Too noble for this place.
p. 145
CAMILLO  2027  He tells her something
2028 190 That makes her blood look out. Good sooth, she is
2029  The queen of curds and cream.
SHEPHERD’S SONto Musicians  2030  Come on, strike up.
DORCAS 
2031  Mopsa must be your mistress? Marry, garlic
2032  To mend her kissing with.
MOPSA  2033 195 Now, in good time!
SHEPHERD’S SON 
2034  Not a word, a word. We stand upon our manners.—
2035  Come, strike up. Music begins.
Here a Dance of Shepherds and Shepherdesses.
POLIXENES 
2036  Pray, good shepherd, what fair swain is this
2037  Which dances with your daughter?
SHEPHERD 
2038 200 They call him Doricles, and boasts himself
2039  To have a worthy feeding. But I have it
2040  Upon his own report, and I believe it.
2041  He looks like sooth. He says he loves my daughter.
2042  I think so too, for never gazed the moon
2043 205 Upon the water as he’ll stand and read,
2044  As ’twere, my daughter’s eyes. And, to be plain,
2045  I think there is not half a kiss to choose
2046  Who loves another best.
POLIXENES  2047  She dances featly.
SHEPHERD 
2048 210 So she does anything, though I report it
2049  That should be silent. If young Doricles
2050  Do light upon her, she shall bring him that
2051  Which he not dreams of.

Enter a Servant.

SERVANT  2052 O, master, if you did but hear the peddler at
2053 215 the door, you would never dance again after a tabor
2054  and pipe; no, the bagpipe could not move you. He
p. 147
2055  sings several tunes faster than you’ll tell money. He
2056  utters them as he had eaten ballads and all men’s
2057  ears grew to his tunes.
SHEPHERD’S SON  2058 220He could never come better. He shall
2059  come in. I love a ballad but even too well if it be
2060  doleful matter merrily set down, or a very pleasant
2061  thing indeed and sung lamentably.
SERVANT  2062 He hath songs for man or woman, of all sizes.
2063 225 No milliner can so fit his customers with gloves. He
2064  has the prettiest love songs for maids, so without
2065  bawdry, which is strange, with such delicate burdens
2066  of dildos and fadings, “Jump her and thump
2067  her.” And where some stretch-mouthed rascal
2068 230 would, as it were, mean mischief and break a foul
2069  gap into the matter, he makes the maid to answer
2070  “Whoop, do me no harm, good man”; puts him off,
2071  slights him, with “Whoop, do me no harm, good
2072  man.”
POLIXENES  2073 235This is a brave fellow.
SHEPHERD’S SON  2074 Believe me, thou talkest of an admirable
2075  conceited fellow. Has he any unbraided
2076  wares?
SERVANT  2077 He hath ribbons of all the colors i’ th’ rainbow;
2078 240 points more than all the lawyers in Bohemia
2079  can learnedly handle, though they come to him by
2080  th’ gross; inkles, caddises, cambrics, lawns—why,
2081  he sings ’em over as they were gods or goddesses.
2082  You would think a smock were a she-angel, he so
2083 245 chants to the sleeve-hand and the work about the
2084  square on ’t.
SHEPHERD’S SON  2085 Prithee bring him in, and let him
2086  approach singing.
PERDITA  2087 Forewarn him that he use no scurrilous words
2088 250 in ’s tunes.Servant exits.
SHEPHERD’S SON  2089 You have of these peddlers that have
2090  more in them than you’d think, sister.
p. 149
PERDITA  2091 Ay, good brother, or go about to think.

Enter Autolycus, wearing a false beard, singing.

AUTOLYCUS 
2092  Lawn as white as driven snow,
2093 255 Cypress black as e’er was crow,
2094  Gloves as sweet as damask roses,
2095  Masks for faces and for noses,
2096  Bugle bracelet, necklace amber,
2097  Perfume for a lady’s chamber,
2098 260 Golden coifs and stomachers
2099  For my lads to give their dears,
2100  Pins and poking-sticks of steel,
2101  What maids lack from head to heel,
2102  Come buy of me, come. Come buy, come buy.
2103 265 Buy, lads, or else your lasses cry.
2104  Come buy.

SHEPHERD’S SON  2105 If I were not in love with Mopsa, thou
2106  shouldst take no money of me; but being enthralled
2107  as I am, it will also be the bondage of certain
2108 270 ribbons and gloves.
MOPSA  2109 I was promised them against the feast, but they
2110  come not too late now.
DORCAS  2111 He hath promised you more than that, or there
2112  be liars.
MOPSA  2113 275He hath paid you all he promised you. Maybe
2114  he has paid you more, which will shame you to give
2115  him again.
SHEPHERD’S SON  2116 Is there no manners left among
2117  maids? Will they wear their plackets where they
2118 280 should bear their faces? Is there not milking time,
2119  when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle
2120  of these secrets, but you must be tittle-tattling
2121  before all our guests? ’Tis well they are whisp’ring.
2122  Clamor your tongues, and not a word more.
p. 151
MOPSA  2123 285I have done. Come, you promised me a tawdry
2124  lace and a pair of sweet gloves.
SHEPHERD’S SON  2125 Have I not told thee how I was cozened
2126  by the way and lost all my money?
AUTOLYCUS  2127 And indeed, sir, there are cozeners abroad;
2128 290 therefore it behooves men to be wary.
SHEPHERD’S SON  2129 Fear not thou, man. Thou shalt lose
2130  nothing here.
AUTOLYCUS  2131 I hope so, sir, for I have about me many
2132  parcels of charge.
SHEPHERD’S SON  2133 295What hast here? Ballads?
MOPSA  2134 Pray now, buy some. I love a ballad in print
2135  alife, for then we are sure they are true.
AUTOLYCUS  2136 Here’s one to a very doleful tune, how a
2137  usurer’s wife was brought to bed of twenty moneybags
2138 300 at a burden, and how she longed to eat adders’
2139  heads and toads carbonadoed.
MOPSA  2140 Is it true, think you?
AUTOLYCUS  2141 Very true, and but a month old.
DORCAS  2142 Bless me from marrying a usurer!
AUTOLYCUS  2143 305Here’s the midwife’s name to ’t, one Mistress
2144  Taleporter, and five or six honest wives that
2145  were present. Why should I carry lies abroad?
MOPSAto Shepherd’s Son  2146 Pray you now, buy it.
SHEPHERD’S SONto Autolycus  2147 Come on, lay it by, and
2148 310 let’s first see more ballads. We’ll buy the other
2149  things anon.
AUTOLYCUS  2150 Here’s another ballad, of a fish that appeared
2151  upon the coast on Wednesday the fourscore
2152  of April, forty thousand fathom above water, and
2153 315 sung this ballad against the hard hearts of maids. It
2154  was thought she was a woman, and was turned into
2155  a cold fish for she would not exchange flesh with
2156  one that loved her. The ballad is very pitiful, and as
2157  true.
DORCAS  2158 320Is it true too, think you?
p. 153
AUTOLYCUS  2159 Five justices’ hands at it, and witnesses
2160  more than my pack will hold.
SHEPHERD’S SON  2161 Lay it by too. Another.
AUTOLYCUS  2162 This is a merry ballad, but a very pretty
2163 325 one.
MOPSA  2164 Let’s have some merry ones.
AUTOLYCUS  2165 Why, this is a passing merry one and goes
2166  to the tune of “Two Maids Wooing a Man.” There’s
2167  scarce a maid westward but she sings it. ’Tis in
2168 330 request, I can tell you.
MOPSA  2169 We can both sing it. If thou ’lt bear a part, thou
2170  shalt hear; ’tis in three parts.
DORCAS  2171 We had the tune on ’t a month ago.
AUTOLYCUS  2172 I can bear my part. You must know ’tis my
2173 335 occupation. Have at it with you.

Song.


AUTOLYCUS  2174  Get you hence, for I must go
2175  Where it fits not you to know.

DORCAS  2176   Whither?
MOPSA  2177    O, whither?
DORCAS  2178 340   Whither?
MOPSA  2179  It becomes thy oath full well
2180  Thou to me thy secrets tell.

DORCAS  2181   Me too. Let me go thither.
MOPSA  2182  Or thou goest to th’ grange or mill.
DORCAS  2183 345 If to either, thou dost ill.
AUTOLYCUS  2184   Neither.
DORCAS  2185    What, neither?
AUTOLYCUS  2186    Neither.
DORCAS  2187  Thou hast sworn my love to be.
MOPSA  2188 350 Thou hast sworn it more to me.
2189   Then whither goest? Say whither.


SHEPHERD’S SON  2190 We’ll have this song out anon by
2191  ourselves. My father and the gentlemen are in sad
p. 155
2192  talk, and we’ll not trouble them. Come, bring away
2193 355 thy pack after me.—Wenches, I’ll buy for you
2194  both.—Peddler, let’s have the first choice.—Follow
2195  me, girls.
He exits with Mopsa, Dorcas, Shepherds and
Shepherdesses.

AUTOLYCUS  2196 And you shall pay well for ’em.

Song.


2197   Will you buy any tape,
2198 360  Or lace for your cape,
2199  My dainty duck, my dear-a?
2200   Any silk, any thread,
2201   Any toys for your head,
2202  Of the new’st and fin’st, fin’st wear-a?
2203 365  Come to the peddler.
2204   Money’s a meddler
2205  That doth utter all men’s ware-a.

He exits.

Enter a Servant.

SERVANTto Shepherd   2206 Master, there is three carters,
2207  three shepherds, three neatherds, three swineherds,
2208 370 that have made themselves all men of hair.
2209  They call themselves saultiers, and they have a
2210  dance which the wenches say is a gallimaufry of
2211  gambols, because they are not in ’t, but they themselves
2212  are o’ th’ mind, if it be not too rough for
2213 375 some that know little but bowling, it will please
2214  plentifully.
SHEPHERD  2215 Away! We’ll none on ’t. Here has been too
2216  much homely foolery already.—I know, sir, we
2217  weary you.
POLIXENES  2218 380You weary those that refresh us. Pray, let’s
2219  see these four threes of herdsmen.
p. 157
SERVANT  2220 One three of them, by their own report, sir,
2221  hath danced before the King, and not the worst of
2222  the three but jumps twelve foot and a half by th’
2223 385 square.
SHEPHERD  2224 Leave your prating. Since these good men
2225  are pleased, let them come in—but quickly now.
SERVANT  2226 Why, they stay at door, sir.

He admits the herdsmen.

Here a Dance of twelve herdsmen, dressed as Satyrs.
Herdsmen, Musicians, and Servants exit.
POLIXENESto Shepherd 
2227  O father, you’ll know more of that hereafter.
2228 390 Aside to Camillo. Is it not too far gone? ’Tis time to
2229  part them.
2230  He’s simple, and tells much. To Florizell. How now,
2231  fair shepherd?
2232  Your heart is full of something that does take
2233 395 Your mind from feasting. Sooth, when I was young
2234  And handed love, as you do, I was wont
2235  To load my she with knacks. I would have ransacked
2236  The peddler’s silken treasury and have poured it
2237  To her acceptance. You have let him go
2238 400 And nothing marted with him. If your lass
2239  Interpretation should abuse and call this
2240  Your lack of love or bounty, you were straited
2241  For a reply, at least if you make a care
2242  Of happy holding her.
FLORIZELL  2243 405 Old sir, I know
2244  She prizes not such trifles as these are.
2245  The gifts she looks from me are packed and locked
2246  Up in my heart, which I have given already,
2247  But not delivered. To Perdita. O, hear me breathe
2248 410 my life
2249  Before this ancient sir, who, it should seem,
p. 159
2250  Hath sometime loved. I take thy hand, this hand
2251  As soft as dove’s down and as white as it,
2252  Or Ethiopian’s tooth, or the fanned snow that’s
2253 415 bolted
2254  By th’ northern blasts twice o’er.
POLIXENES  2255  What follows this?—
2256  How prettily th’ young swain seems to wash
2257  The hand was fair before.—I have put you out.
2258 420 But to your protestation. Let me hear
2259  What you profess.
FLORIZELL  2260  Do, and be witness to ’t.
POLIXENES 
2261  And this my neighbor too?
FLORIZELL  2262  And he, and more
2263 425 Than he, and men—the Earth, the heavens, and
2264  all—
2265  That were I crowned the most imperial monarch,
2266  Thereof most worthy, were I the fairest youth
2267  That ever made eye swerve, had force and knowledge
2268 430 More than was ever man’s, I would not prize them
2269  Without her love; for her employ them all,
2270  Commend them and condemn them to her service
2271  Or to their own perdition.
POLIXENES  2272  Fairly offered.
CAMILLO 
2273 435 This shows a sound affection.
SHEPHERD  2274  But my daughter,
2275  Say you the like to him?
PERDITA  2276  I cannot speak
2277  So well, nothing so well, no, nor mean better.
2278 440 By th’ pattern of mine own thoughts I cut out
2279  The purity of his.
SHEPHERD  2280  Take hands, a bargain.—
2281  And, friends unknown, you shall bear witness to ’t:
2282  I give my daughter to him and will make
2283 445 Her portion equal his.
p. 161
FLORIZELL  2284  O, that must be
2285  I’ th’ virtue of your daughter. One being dead,
2286  I shall have more than you can dream of yet,
2287  Enough then for your wonder. But come on,
2288 450 Contract us fore these witnesses.
SHEPHERD  2289  Come, your hand—
2290  And daughter, yours.
POLIXENESTo Florizell  2291  Soft, swain, awhile, beseech
2292  you.
2293 455 Have you a father?
FLORIZELL  2294  I have, but what of him?
POLIXENES 
2295  Knows he of this?
FLORIZELL  2296  He neither does nor shall.
POLIXENES  2297 Methinks a father
2298 460 Is at the nuptial of his son a guest
2299  That best becomes the table. Pray you once more,
2300  Is not your father grown incapable
2301  Of reasonable affairs? Is he not stupid
2302  With age and alt’ring rheums? Can he speak? Hear?
2303 465 Know man from man? Dispute his own estate?
2304  Lies he not bedrid, and again does nothing
2305  But what he did being childish?
FLORIZELL  2306  No, good sir.
2307  He has his health and ampler strength indeed
2308 470 Than most have of his age.
POLIXENES  2309  By my white beard,
2310  You offer him, if this be so, a wrong
2311  Something unfilial. Reason my son
2312  Should choose himself a wife, but as good reason
2313 475 The father, all whose joy is nothing else
2314  But fair posterity, should hold some counsel
2315  In such a business.
FLORIZELL  2316  I yield all this;
2317  But for some other reasons, my grave sir,
p. 163
2318 480 Which ’tis not fit you know, I not acquaint
2319  My father of this business.
POLIXENES  2320  Let him know ’t.
FLORIZELL 
2321  He shall not.
POLIXENES  2322  Prithee let him.
FLORIZELL  2323 485 No, he must not.
SHEPHERD 
2324  Let him, my son. He shall not need to grieve
2325  At knowing of thy choice.
FLORIZELL  2326  Come, come, he must not.
2327  Mark our contract.
POLIXENESremoving his disguise  2328 490 Mark your divorce,
2329  young sir,
2330  Whom son I dare not call. Thou art too base
2331  To be acknowledged. Thou a scepter’s heir
2332  That thus affects a sheep-hook!—Thou, old traitor,
2333 495 I am sorry that by hanging thee I can
2334  But shorten thy life one week.—And thou, fresh
2335  piece
2336  Of excellent witchcraft, whom of force must know
2337  The royal fool thou cop’st with—
SHEPHERD  2338 500 O, my heart!
POLIXENES 
2339  I’ll have thy beauty scratched with briers and made
2340  More homely than thy state.—For thee, fond boy,
2341  If I may ever know thou dost but sigh
2342  That thou no more shalt see this knack—as never
2343 505 I mean thou shalt—we’ll bar thee from succession,
2344  Not hold thee of our blood, no, not our kin,
2345  Far’r than Deucalion off. Mark thou my words.
2346  Follow us to the court. To Shepherd. Thou, churl,
2347  for this time,
2348 510 Though full of our displeasure, yet we free thee
2349  From the dead blow of it.—And you, enchantment,
2350  Worthy enough a herdsman—yea, him too,
p. 165
2351  That makes himself, but for our honor therein,
2352  Unworthy thee—if ever henceforth thou
2353 515 These rural latches to his entrance open,
2354  Or hoop his body more with thy embraces,
2355  I will devise a death as cruel for thee
2356  As thou art tender to ’t.He exits.
PERDITA  2357  Even here undone.
2358 520 I was not much afeard, for once or twice
2359  I was about to speak and tell him plainly
2360  The selfsame sun that shines upon his court
2361  Hides not his visage from our cottage but
2362  Looks on alike. To Florizell. Will ’t please you, sir,
2363 525 be gone?
2364  I told you what would come of this. Beseech you,
2365  Of your own state take care. This dream of mine—
2366  Being now awake, I’ll queen it no inch farther,
2367  But milk my ewes and weep.
CAMILLOto Shepherd  2368 530 Why, how now, father?
2369  Speak ere thou diest.
SHEPHERD  2370  I cannot speak, nor think,
2371  Nor dare to know that which I know. To Florizell.
2372  O sir,
2373 535 You have undone a man of fourscore three,
2374  That thought to fill his grave in quiet, yea,
2375  To die upon the bed my father died,
2376  To lie close by his honest bones; but now
2377  Some hangman must put on my shroud and lay me
2378 540 Where no priest shovels in dust. To Perdita. O
2379  cursèd wretch,
2380  That knew’st this was the Prince, and wouldst
2381  adventure
2382  To mingle faith with him!—Undone, undone!
2383 545 If I might die within this hour, I have lived
2384  To die when I desire.He exits.
FLORIZELLto Perdita  2385  Why look you so upon me?
2386  I am but sorry, not afeard; delayed,
p. 167
2387  But nothing altered. What I was, I am,
2388 550 More straining on for plucking back, not following
2389  My leash unwillingly.
CAMILLO  2390  Gracious my lord,
2391  You know your father’s temper. At this time
2392  He will allow no speech, which I do guess
2393 555 You do not purpose to him; and as hardly
2394  Will he endure your sight as yet, I fear.
2395  Then, till the fury of his Highness settle,
2396  Come not before him.
FLORIZELL  2397  I not purpose it.
2398 560 I think Camillo?
CAMILLOremoving his disguise  2399  Even he, my lord.
PERDITAto Florizell 
2400  How often have I told you ’twould be thus?
2401  How often said my dignity would last
2402  But till ’twere known?
FLORIZELL  2403 565 It cannot fail but by
2404  The violation of my faith; and then
2405  Let nature crush the sides o’ th’ Earth together
2406  And mar the seeds within. Lift up thy looks.
2407  From my succession wipe me, father. I
2408 570 Am heir to my affection.
CAMILLO  2409  Be advised.
FLORIZELL 
2410  I am, and by my fancy. If my reason
2411  Will thereto be obedient, I have reason.
2412  If not, my senses, better pleased with madness,
2413 575 Do bid it welcome.
CAMILLO  2414  This is desperate, sir.
FLORIZELL 
2415  So call it; but it does fulfill my vow.
2416  I needs must think it honesty. Camillo,
2417  Not for Bohemia nor the pomp that may
2418 580 Be thereat gleaned, for all the sun sees or
2419  The close earth wombs or the profound seas hides
p. 169
2420  In unknown fathoms, will I break my oath
2421  To this my fair beloved. Therefore, I pray you,
2422  As you have ever been my father’s honored friend,
2423 585 When he shall miss me, as in faith I mean not
2424  To see him anymore, cast your good counsels
2425  Upon his passion. Let myself and fortune
2426  Tug for the time to come. This you may know
2427  And so deliver: I am put to sea
2428 590 With her who here I cannot hold on shore.
2429  And most opportune to our need I have
2430  A vessel rides fast by, but not prepared
2431  For this design. What course I mean to hold
2432  Shall nothing benefit your knowledge, nor
2433 595 Concern me the reporting.
CAMILLO  2434  O my lord,
2435  I would your spirit were easier for advice
2436  Or stronger for your need.
FLORIZELL  2437  Hark, Perdita.—
2438 600 I’ll hear you by and by.
Florizell and Perdita walk aside.
CAMILLO  2439  He’s irremovable,
2440  Resolved for flight. Now were I happy if
2441  His going I could frame to serve my turn,
2442  Save him from danger, do him love and honor,
2443 605 Purchase the sight again of dear Sicilia
2444  And that unhappy king, my master, whom
2445  I so much thirst to see.
FLORIZELLcoming forward  2446  Now, good Camillo,
2447  I am so fraught with curious business that
2448 610 I leave out ceremony.
CAMILLO  2449  Sir, I think
2450  You have heard of my poor services i’ th’ love
2451  That I have borne your father?
FLORIZELL  2452  Very nobly
2453 615 Have you deserved. It is my father’s music
p. 171
2454  To speak your deeds, not little of his care
2455  To have them recompensed as thought on.
CAMILLO  2456  Well, my
2457  lord,
2458 620 If you may please to think I love the King
2459  And, through him, what’s nearest to him, which is
2460  Your gracious self, embrace but my direction,
2461  If your more ponderous and settled project
2462  May suffer alteration. On mine honor,
2463 625 I’ll point you where you shall have such receiving
2464  As shall become your Highness, where you may
2465  Enjoy your mistress—from the whom I see
2466  There’s no disjunction to be made but by,
2467  As heavens forfend, your ruin—marry her,
2468 630 And with my best endeavors in your absence,
2469  Your discontenting father strive to qualify
2470  And bring him up to liking.
FLORIZELL  2471  How, Camillo,
2472  May this, almost a miracle, be done,
2473 635 That I may call thee something more than man,
2474  And after that trust to thee?
CAMILLO  2475  Have you thought on
2476  A place whereto you’ll go?
FLORIZELL  2477  Not any yet.
2478 640 But as th’ unthought-on accident is guilty
2479  To what we wildly do, so we profess
2480  Ourselves to be the slaves of chance, and flies
2481  Of every wind that blows.
CAMILLO  2482  Then list to me.
2483 645 This follows: if you will not change your purpose
2484  But undergo this flight, make for Sicilia,
2485  And there present yourself and your fair princess,
2486  For so I see she must be, ’fore Leontes.
2487  She shall be habited as it becomes
2488 650 The partner of your bed. Methinks I see
p. 173
2489  Leontes opening his free arms and weeping
2490  His welcomes forth, asks thee, the son, forgiveness,
2491  As ’twere i’ th’ father’s person; kisses the hands
2492  Of your fresh princess; o’er and o’er divides him
2493 655 ’Twixt his unkindness and his kindness. Th’ one
2494  He chides to hell and bids the other grow
2495  Faster than thought or time.
FLORIZELL  2496  Worthy Camillo,
2497  What color for my visitation shall I
2498 660 Hold up before him?
CAMILLO  2499  Sent by the King your father
2500  To greet him and to give him comforts. Sir,
2501  The manner of your bearing towards him, with
2502  What you, as from your father, shall deliver,
2503 665 Things known betwixt us three, I’ll write you down,
2504  The which shall point you forth at every sitting
2505  What you must say, that he shall not perceive
2506  But that you have your father’s bosom there
2507  And speak his very heart.
FLORIZELL  2508 670 I am bound to you.
2509  There is some sap in this.
CAMILLO  2510  A course more promising
2511  Than a wild dedication of yourselves
2512  To unpathed waters, undreamed shores, most
2513 675 certain
2514  To miseries enough; no hope to help you,
2515  But as you shake off one to take another;
2516  Nothing so certain as your anchors, who
2517  Do their best office if they can but stay you
2518 680 Where you’ll be loath to be. Besides, you know
2519  Prosperity’s the very bond of love,
2520  Whose fresh complexion and whose heart together
2521  Affliction alters.
PERDITA  2522  One of these is true.
2523 685 I think affliction may subdue the cheek
2524  But not take in the mind.
p. 175
CAMILLO  2525  Yea, say you so?
2526  There shall not at your father’s house these seven
2527  years
2528 690 Be born another such.
FLORIZELL  2529  My good Camillo,
2530  She’s as forward of her breeding as she is
2531  I’ th’ rear our birth.
CAMILLO  2532  I cannot say ’tis pity
2533 695 She lacks instructions, for she seems a mistress
2534  To most that teach.
PERDITA  2535  Your pardon, sir. For this
2536  I’ll blush you thanks.
FLORIZELL  2537  My prettiest Perdita.
2538 700 But O, the thorns we stand upon!—Camillo,
2539  Preserver of my father, now of me,
2540  The medicine of our house, how shall we do?
2541  We are not furnished like Bohemia’s son,
2542  Nor shall appear in Sicilia.
CAMILLO  2543 705 My lord,
2544  Fear none of this. I think you know my fortunes
2545  Do all lie there. It shall be so my care
2546  To have you royally appointed as if
2547  The scene you play were mine. For instance, sir,
2548 710 That you may know you shall not want, one word.
They step aside and talk.

Enter Autolycus.

AUTOLYCUS  2549 Ha, ha, what a fool Honesty is! And Trust,
2550  his sworn brother, a very simple gentleman! I have
2551  sold all my trumpery. Not a counterfeit stone, not a
2552  ribbon, glass, pomander, brooch, table book, ballad,
2553 715 knife, tape, glove, shoe tie, bracelet, horn ring,
2554  to keep my pack from fasting. They throng who
2555  should buy first, as if my trinkets had been hallowed
2556  and brought a benediction to the buyer; by which
2557  means I saw whose purse was best in picture, and
p. 177
2558 720 what I saw, to my good use I remembered. My
2559  clown, who wants but something to be a reasonable
2560  man, grew so in love with the wenches’ song that he
2561  would not stir his pettitoes till he had both tune and
2562  words, which so drew the rest of the herd to me that
2563 725 all their other senses stuck in ears. You might have
2564  pinched a placket, it was senseless; ’twas nothing to
2565  geld a codpiece of a purse. I could have filed
2566  keys off that hung in chains. No hearing, no feeling,
2567  but my sir’s song and admiring the nothing of it. So
2568 730 that in this time of lethargy I picked and cut most of
2569  their festival purses. And had not the old man come
2570  in with a hubbub against his daughter and the
2571  King’s son, and scared my choughs from the chaff, I
2572  had not left a purse alive in the whole army.
Camillo, Florizell, and Perdita come forward.
CAMILLOto Florizell 
2573 735 Nay, but my letters, by this means being there
2574  So soon as you arrive, shall clear that doubt.
FLORIZELL 
2575  And those that you’ll procure from King Leontes—
CAMILLO 
2576  Shall satisfy your father.
PERDITA  2577  Happy be you!
2578 740 All that you speak shows fair.
CAMILLOnoticing Autolycus  2579  Who have we here?
2580  We’ll make an instrument of this, omit
2581  Nothing may give us aid.
AUTOLYCUSaside 
2582  If they have overheard me now, why, hanging.
CAMILLO  2583 745How now, good fellow? Why shak’st thou so?
2584  Fear not, man. Here’s no harm intended to thee.
AUTOLYCUS  2585 I am a poor fellow, sir.
CAMILLO  2586 Why, be so still. Here’s nobody will steal that
2587  from thee. Yet for the outside of thy poverty we
p. 179
2588 750 must make an exchange. Therefore discase thee
2589  instantly—thou must think there’s a necessity in
2590  ’t—and change garments with this gentleman.
2591  Though the pennyworth on his side be the worst,
2592  yet hold thee, there’s some boot.
He hands Autolycus money.
AUTOLYCUS  2593 755I am a poor fellow, sir. Aside. I know you
2594  well enough.
CAMILLO  2595 Nay, prithee, dispatch. The gentleman is half
2596  flayed already.
AUTOLYCUS  2597 Are you in earnest, sir? Aside. I smell the
2598 760 trick on ’t.
FLORIZELL  2599 Dispatch, I prithee.
AUTOLYCUS  2600 Indeed, I have had earnest, but I cannot
2601  with conscience take it.
CAMILLO  2602 Unbuckle, unbuckle.
Florizell and Autolycus exchange garments.
2603 765 Fortunate mistress—let my prophecy
2604  Come home to you!—you must retire yourself
2605  Into some covert. Take your sweetheart’s hat
2606  And pluck it o’er your brows, muffle your face,
2607  Dismantle you, and, as you can, disliken
2608 770 The truth of your own seeming, that you may—
2609  For I do fear eyes over—to shipboard
2610  Get undescried.
PERDITA  2611  I see the play so lies
2612  That I must bear a part.
CAMILLO  2613 775 No remedy.—
2614  Have you done there?
FLORIZELL  2615  Should I now meet my father,
2616  He would not call me son.
CAMILLO  2617  Nay, you shall have no hat.
He gives Florizell’s hat to Perdita.
2618 780 Come, lady, come.—Farewell, my friend.
AUTOLYCUS  2619  Adieu, sir.
p. 181
FLORIZELL 
2620  O Perdita, what have we twain forgot?
2621  Pray you, a word.They talk aside.
CAMILLOaside 
2622  What I do next shall be to tell the King
2623 785 Of this escape, and whither they are bound;
2624  Wherein my hope is I shall so prevail
2625  To force him after, in whose company
2626  I shall re-view Sicilia, for whose sight
2627  I have a woman’s longing.
FLORIZELL  2628 790 Fortune speed us!—
2629  Thus we set on, Camillo, to th’ seaside.
CAMILLO  2630 The swifter speed the better.
Camillo, Florizell, and Perdita exit.
AUTOLYCUS  2631 I understand the business; I hear it. To have
2632  an open ear, a quick eye, and a nimble hand is
2633 795 necessary for a cutpurse; a good nose is requisite
2634  also, to smell out work for th’ other senses. I see this
2635  is the time that the unjust man doth thrive. What an
2636  exchange had this been without boot! What a boot
2637  is here with this exchange! Sure the gods do this
2638 800 year connive at us, and we may do anything extempore.
2639  The Prince himself is about a piece of iniquity,
2640  stealing away from his father with his clog at his
2641  heels. If I thought it were a piece of honesty to
2642  acquaint the King withal, I would not do ’t. I hold it
2643 805 the more knavery to conceal it, and therein am I
2644  constant to my profession.

Enter Shepherd’s Son and Shepherd, carrying the
bundle and the box.


2645  Aside, aside! Here is more matter for a hot brain.
2646  Every lane’s end, every shop, church, session, hanging,
2647  yields a careful man work.He moves aside.
p. 183
SHEPHERD’S SONto Shepherd  2648 810See, see, what a man
2649  you are now! There is no other way but to tell the
2650  King she’s a changeling and none of your flesh and
2651  blood.
SHEPHERD  2652 Nay, but hear me.
SHEPHERD’S SON  2653 815Nay, but hear me!
SHEPHERD  2654 Go to, then.
SHEPHERD’S SON  2655 She being none of your flesh and
2656  blood, your flesh and blood has not offended the
2657  King, and so your flesh and blood is not to be
2658 820 punished by him. Show those things you found
2659  about her, those secret things, all but what she has
2660  with her. This being done, let the law go whistle, I
2661  warrant you.
SHEPHERD  2662 I will tell the King all, every word, yea, and
2663 825 his son’s pranks too; who, I may say, is no honest
2664  man, neither to his father nor to me, to go about to
2665  make me the King’s brother-in-law.
SHEPHERD’S SON  2666 Indeed, brother-in-law was the farthest
2667  off you could have been to him, and then your
2668 830 blood had been the dearer by I know how much an
2669  ounce.
AUTOLYCUSaside  2670 Very wisely, puppies.
SHEPHERD  2671 Well, let us to the King. There is that in this
2672  fardel will make him scratch his beard.
AUTOLYCUSaside  2673 835I know not what impediment this
2674  complaint may be to the flight of my master.
SHEPHERD’S SON  2675 Pray heartily he be at’ palace.
AUTOLYCUSaside  2676 Though I am not naturally honest,
2677  I am so sometimes by chance. Let me pocket up my
2678 840 peddler’s excrement. (He removes his false beard.)
2679  How now, rustics, whither are you bound?
SHEPHERD  2680 To th’ palace, an it like your Worship.
AUTOLYCUS  2681 Your affairs there? What, with whom, the
2682  condition of that fardel, the place of your dwelling,
p. 185
2683 845 your names, your ages, of what having, breeding,
2684  and anything that is fitting to be known, discover!
SHEPHERD’S SON  2685 We are but plain fellows, sir.
AUTOLYCUS  2686 A lie; you are rough and hairy. Let me have
2687  no lying. It becomes none but tradesmen, and they
2688 850 often give us soldiers the lie, but we pay them for it
2689  with stamped coin, not stabbing steel; therefore
2690  they do not give us the lie.
SHEPHERD’S SON  2691 Your Worship had like to have given
2692  us one, if you had not taken yourself with the
2693 855 manner.
SHEPHERD  2694 Are you a courtier, an ’t like you, sir?
AUTOLYCUS  2695 Whether it like me or no, I am a courtier.
2696  Seest thou not the air of the court in these enfoldings?
2697  Hath not my gait in it the measure of the
2698 860 court? Receives not thy nose court odor from me?
2699  Reflect I not on thy baseness court contempt?
2700  Think’st thou, for that I insinuate and toze from
2701  thee thy business, I am therefore no courtier? I am
2702  courtier cap-a-pie; and one that will either push on
2703 865 or pluck back thy business there. Whereupon I
2704  command thee to open thy affair.
SHEPHERD  2705 My business, sir, is to the King.
AUTOLYCUS  2706 What advocate hast thou to him?
SHEPHERD  2707 I know not, an ’t like you.
SHEPHERD’S SONaside to Shepherd  2708 870Advocate’s the
2709  court word for a pheasant. Say you have none.
SHEPHERDto Autolycus  2710 None, sir. I have no pheasant,
2711  cock nor hen.
AUTOLYCUS 
2712  How blest are we that are not simple men!
2713 875 Yet Nature might have made me as these are.
2714  Therefore I will not disdain.
SHEPHERD’S SONto Shepherd  2715 This cannot be but a
2716  great courtier.
p. 187
SHEPHERD  2717 His garments are rich, but he wears them
2718 880 not handsomely.
SHEPHERD’S SON  2719 He seems to be the more noble in
2720  being fantastical. A great man, I’ll warrant. I know
2721  by the picking on ’s teeth.
AUTOLYCUS  2722 The fardel there. What’s i’ th’ fardel?
2723 885 Wherefore that box?
SHEPHERD  2724 Sir, there lies such secrets in this fardel and
2725  box which none must know but the King, and
2726  which he shall know within this hour if I may come
2727  to th’ speech of him.
AUTOLYCUS  2728 890Age, thou hast lost thy labor.
SHEPHERD  2729 Why, sir?
AUTOLYCUS  2730 The King is not at the palace. He is gone
2731  aboard a new ship to purge melancholy and air
2732  himself, for, if thou beest capable of things serious,
2733 895 thou must know the King is full of grief.
SHEPHERD  2734 So ’tis said, sir—about his son, that should
2735  have married a shepherd’s daughter.
AUTOLYCUS  2736 If that shepherd be not in handfast, let him
2737  fly. The curses he shall have, the tortures he shall
2738 900 feel, will break the back of man, the heart of
2739  monster.
SHEPHERD’S SON  2740 Think you so, sir?
AUTOLYCUS  2741 Not he alone shall suffer what wit can
2742  make heavy and vengeance bitter; but those that are
2743 905 germane to him, though removed fifty times, shall
2744  all come under the hangman—which, though it be
2745  great pity, yet it is necessary. An old sheep-whistling
2746  rogue, a ram tender, to offer to have his daughter
2747  come into grace! Some say he shall be stoned, but
2748 910 that death is too soft for him, say I. Draw our throne
2749  into a sheepcote? All deaths are too few, the sharpest
2750  too easy.
SHEPHERD’S SON  2751 Has the old man e’er a son, sir, do you
2752  hear, an ’t like you, sir?
p. 189
AUTOLYCUS  2753 915He has a son, who shall be flayed alive; then
2754  ’nointed over with honey, set on the head of a
2755  wasps’-nest; then stand till he be three-quarters and
2756  a dram dead, then recovered again with aqua vitae
2757  or some other hot infusion; then, raw as he is, and
2758 920 in the hottest day prognostication proclaims, shall
2759  he be set against a brick wall, the sun looking with a
2760  southward eye upon him, where he is to behold him
2761  with flies blown to death. But what talk we of these
2762  traitorly rascals, whose miseries are to be smiled at,
2763 925 their offenses being so capital? Tell me—for you
2764  seem to be honest plain men—what you have to the
2765  King. Being something gently considered, I’ll bring
2766  you where he is aboard, tender your persons to his
2767  presence, whisper him in your behalfs; and if it be
2768 930 in man besides the King to effect your suits, here is
2769  man shall do it.
SHEPHERD’S SONto Shepherd  2770 He seems to be of
2771  great authority. Close with him, give him gold; and
2772  though authority be a stubborn bear, yet he is oft
2773 935 led by the nose with gold. Show the inside of your
2774  purse to the outside of his hand, and no more ado.
2775  Remember: “stoned,” and “flayed alive.”
SHEPHERDto Autolycus  2776 An ’t please you, sir, to
2777  undertake the business for us, here is that gold I
2778 940 have. I’ll make it as much more, and leave this
2779  young man in pawn till I bring it you.
AUTOLYCUS  2780 After I have done what I promised?
SHEPHERD  2781 Ay, sir.
AUTOLYCUS  2782 Well, give me the moiety. Shepherd hands
 him money. 
2783 945Are you a party in this business?
SHEPHERD’S SON  2784 In some sort, sir; but though my case
2785  be a pitiful one, I hope I shall not be flayed out of it.
AUTOLYCUS  2786 O, that’s the case of the shepherd’s son!
2787  Hang him, he’ll be made an example.
SHEPHERD’S SONto Shepherd  2788 950Comfort, good comfort.
p. 191
2789  We must to the King, and show our strange
2790  sights. He must know ’tis none of your daughter nor
2791  my sister. We are gone else.—Sir, I will give you as
2792  much as this old man does when the business is
2793 955 performed, and remain, as he says, your pawn till it
2794  be brought you.
AUTOLYCUS  2795 I will trust you. Walk before toward the
2796  seaside. Go on the right hand. I will but look upon
2797  the hedge, and follow you.
SHEPHERD’S SONto Shepherd  2798 960We are blessed in this
2799  man, as I may say, even blessed.
SHEPHERD  2800 Let’s before, as he bids us. He was provided
2801  to do us good.Shepherd and his son exit.
AUTOLYCUS  2802 If I had a mind to be honest, I see Fortune
2803 965 would not suffer me. She drops booties in my
2804  mouth. I am courted now with a double occasion:
2805  gold, and a means to do the Prince my master good;
2806  which who knows how that may turn back to my
2807  advancement? I will bring these two moles, these
2808 970 blind ones, aboard him. If he think it fit to shore
2809  them again and that the complaint they have to the
2810  King concerns him nothing, let him call me rogue
2811  for being so far officious, for I am proof against that
2812  title and what shame else belongs to ’t. To him will I
2813 975 present them. There may be matter in it.
He exits.



p. 195
ACT 5
Scene 1
Enter Leontes, Cleomenes, Dion, Paulina, and
Servants.


CLEOMENES 
2814  Sir, you have done enough, and have performed
2815  A saintlike sorrow. No fault could you make
2816  Which you have not redeemed—indeed, paid down
2817  More penitence than done trespass. At the last,
2818 5 Do as the heavens have done: forget your evil;
2819  With them forgive yourself.
LEONTES  2820  Whilst I remember
2821  Her and her virtues, I cannot forget
2822  My blemishes in them, and so still think of
2823 10 The wrong I did myself, which was so much
2824  That heirless it hath made my kingdom and
2825  Destroyed the sweet’st companion that e’er man
2826  Bred his hopes out of.
PAULINA  2827  True, too true, my lord.
2828 15 If one by one you wedded all the world,
2829  Or from the all that are took something good
2830  To make a perfect woman, she you killed
2831  Would be unparalleled.
LEONTES  2832  I think so. Killed?
2833 20 She I killed? I did so, but thou strik’st me
2834  Sorely to say I did. It is as bitter
p. 197
2835  Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,
2836  Say so but seldom.
CLEOMENES  2837  Not at all, good lady.
2838 25 You might have spoken a thousand things that
2839  would
2840  Have done the time more benefit and graced
2841  Your kindness better.
PAULINA  2842  You are one of those
2843 30 Would have him wed again.
DION  2844  If you would not so,
2845  You pity not the state nor the remembrance
2846  Of his most sovereign name, consider little
2847  What dangers by his Highness’ fail of issue
2848 35 May drop upon his kingdom and devour
2849  Incertain lookers-on. What were more holy
2850  Than to rejoice the former queen is well?
2851  What holier than, for royalty’s repair,
2852  For present comfort, and for future good,
2853 40 To bless the bed of majesty again
2854  With a sweet fellow to ’t?
PAULINA  2855  There is none worthy,
2856  Respecting her that’s gone. Besides, the gods
2857  Will have fulfilled their secret purposes.
2858 45 For has not the divine Apollo said,
2859  Is ’t not the tenor of his oracle,
2860  That King Leontes shall not have an heir
2861  Till his lost child be found? Which that it shall
2862  Is all as monstrous to our human reason
2863 50 As my Antigonus to break his grave
2864  And come again to me—who, on my life,
2865  Did perish with the infant. ’Tis your counsel
2866  My lord should to the heavens be contrary,
2867  Oppose against their wills. Care not for issue.
2868 55 The crown will find an heir. Great Alexander
2869  Left his to th’ worthiest; so his successor
2870  Was like to be the best.
p. 199
LEONTES  2871  Good Paulina,
2872  Who hast the memory of Hermione,
2873 60 I know, in honor, O, that ever I
2874  Had squared me to thy counsel! Then even now
2875  I might have looked upon my queen’s full eyes,
2876  Have taken treasure from her lips—
PAULINA  2877  And left them
2878 65 More rich for what they yielded.
LEONTES  2879  Thou speak’st truth.
2880  No more such wives, therefore no wife. One worse,
2881  And better used, would make her sainted spirit
2882  Again possess her corpse, and on this stage,
2883 70 Where we offenders now appear, soul-vexed,
2884  And begin “Why to me?”
PAULINA  2885  Had she such power,
2886  She had just cause.
LEONTES  2887  She had, and would incense me
2888 75 To murder her I married.
PAULINA  2889  I should so.
2890  Were I the ghost that walked, I’d bid you mark
2891  Her eye, and tell me for what dull part in ’t
2892  You chose her. Then I’d shriek, that even your ears
2893 80 Should rift to hear me, and the words that followed
2894  Should be “Remember mine.”
LEONTES  2895  Stars, stars,
2896  And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
2897  I’ll have no wife, Paulina.
PAULINA  2898 85 Will you swear
2899  Never to marry but by my free leave?
LEONTES 
2900  Never, Paulina, so be blest my spirit.
PAULINA 
2901  Then, good my lords, bear witness to his oath.
CLEOMENES 
2902  You tempt him over-much.
p. 201
PAULINA  2903 90 Unless another
2904  As like Hermione as is her picture
2905  Affront his eye.
CLEOMENES  2906  Good madam—
PAULINA  2907  I have done.
2908 95 Yet if my lord will marry—if you will, sir,
2909  No remedy but you will—give me the office
2910  To choose you a queen. She shall not be so young
2911  As was your former, but she shall be such
2912  As, walked your first queen’s ghost, it should take
2913 100 joy
2914  To see her in your arms.
LEONTES  2915  My true Paulina,
2916  We shall not marry till thou bid’st us.
PAULINA  2917  That
2918 105 Shall be when your first queen’s again in breath,
2919  Never till then.

Enter a Servant.

SERVANT 
2920  One that gives out himself Prince Florizell,
2921  Son of Polixenes, with his princess—she
2922  The fairest I have yet beheld—desires access
2923 110 To your high presence.
LEONTES  2924  What with him? He comes not
2925  Like to his father’s greatness. His approach,
2926  So out of circumstance and sudden, tells us
2927  ’Tis not a visitation framed, but forced
2928 115 By need and accident. What train?
SERVANT  2929  But few,
2930  And those but mean.
LEONTES  2931  His princess, say you, with him?
SERVANT 
2932  Ay, the most peerless piece of earth, I think,
2933 120 That e’er the sun shone bright on.
p. 203
PAULINA  2934  O Hermione,
2935  As every present time doth boast itself
2936  Above a better gone, so must thy grave
2937  Give way to what’s seen now. To Servant. Sir, you
2938 125 yourself
2939  Have said and writ so—but your writing now
2940  Is colder than that theme—she had not been
2941  Nor was not to be equalled. Thus your verse
2942  Flowed with her beauty once. ’Tis shrewdly ebbed
2943 130 To say you have seen a better.
SERVANT  2944  Pardon, madam.
2945  The one I have almost forgot—your pardon;
2946  The other, when she has obtained your eye,
2947  Will have your tongue too. This is a creature,
2948 135 Would she begin a sect, might quench the zeal
2949  Of all professors else, make proselytes
2950  Of who she but bid follow.
PAULINA  2951  How, not women?
SERVANT 
2952  Women will love her that she is a woman
2953 140 More worth than any man; men, that she is
2954  The rarest of all women.
LEONTES  2955  Go, Cleomenes.
2956  Yourself, assisted with your honored friends,
2957  Bring them to our embracement.
Cleomenes and others exit.
2958 145 Still, ’tis strange
2959  He thus should steal upon us.
PAULINA  2960  Had our prince,
2961  Jewel of children, seen this hour, he had paired
2962  Well with this lord. There was not full a month
2963 150 Between their births.
LEONTES  2964  Prithee, no more; cease. Thou
2965  know’st
2966  He dies to me again when talked of. Sure,
2967  When I shall see this gentleman, thy speeches
p. 205
2968 155 Will bring me to consider that which may
2969  Unfurnish me of reason. They are come.

Enter Florizell, Perdita, Cleomenes, and others.

2970  Your mother was most true to wedlock, prince,
2971  For she did print your royal father off,
2972  Conceiving you. Were I but twenty-one,
2973 160 Your father’s image is so hit in you,
2974  His very air, that I should call you brother,
2975  As I did him, and speak of something wildly
2976  By us performed before. Most dearly welcome,
2977  And your fair princess—goddess! O, alas,
2978 165 I lost a couple that ’twixt heaven and Earth
2979  Might thus have stood, begetting wonder, as
2980  You, gracious couple, do. And then I lost—
2981  All mine own folly—the society,
2982  Amity too, of your brave father, whom,
2983 170 Though bearing misery, I desire my life
2984  Once more to look on him.
FLORIZELL  2985  By his command
2986  Have I here touched Sicilia, and from him
2987  Give you all greetings that a king, at friend,
2988 175 Can send his brother. And but infirmity,
2989  Which waits upon worn times, hath something
2990  seized
2991  His wished ability, he had himself
2992  The lands and waters ’twixt your throne and his
2993 180 Measured to look upon you, whom he loves—
2994  He bade me say so—more than all the scepters
2995  And those that bear them living.
LEONTES  2996  O my brother,
2997  Good gentleman, the wrongs I have done thee stir
2998 185 Afresh within me, and these thy offices,
2999  So rarely kind, are as interpreters
3000  Of my behindhand slackness. Welcome hither,
3001  As is the spring to th’ earth. And hath he too
p. 207
3002  Exposed this paragon to th’ fearful usage,
3003 190 At least ungentle, of the dreadful Neptune,
3004  To greet a man not worth her pains, much less
3005  Th’ adventure of her person?
FLORIZELL  3006  Good my lord,
3007  She came from Libya.
LEONTES  3008 195 Where the warlike Smalus,
3009  That noble honored lord, is feared and loved?
FLORIZELL 
3010  Most royal sir, from thence, from him, whose
3011  daughter
3012  His tears proclaimed his, parting with her. Thence,
3013 200 A prosperous south wind friendly, we have crossed
3014  To execute the charge my father gave me
3015  For visiting your Highness. My best train
3016  I have from your Sicilian shores dismissed,
3017  Who for Bohemia bend, to signify
3018 205 Not only my success in Libya, sir,
3019  But my arrival and my wife’s in safety
3020  Here where we are.
LEONTES  3021 The blessèd gods
3022  Purge all infection from our air whilst you
3023 210 Do climate here! You have a holy father,
3024  A graceful gentleman, against whose person,
3025  So sacred as it is, I have done sin,
3026  For which the heavens, taking angry note,
3027  Have left me issueless. And your father’s blest,
3028 215 As he from heaven merits it, with you,
3029  Worthy his goodness. What might I have been
3030  Might I a son and daughter now have looked on,
3031  Such goodly things as you?

Enter a Lord.

LORD  3032  Most noble sir,
3033 220 That which I shall report will bear no credit,
p. 209
3034  Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
3035  Bohemia greets you from himself by me,
3036  Desires you to attach his son, who has—
3037  His dignity and duty both cast off—
3038 225 Fled from his father, from his hopes, and with
3039  A shepherd’s daughter.
LEONTES  3040  Where’s Bohemia? Speak.
LORD 
3041  Here in your city. I now came from him.
3042  I speak amazedly, and it becomes
3043 230 My marvel and my message. To your court
3044  Whiles he was hast’ning—in the chase, it seems,
3045  Of this fair couple—meets he on the way
3046  The father of this seeming lady and
3047  Her brother, having both their country quitted
3048 235 With this young prince.
FLORIZELL  3049  Camillo has betrayed me,
3050  Whose honor and whose honesty till now
3051  Endured all weathers.
LORD  3052  Lay ’t so to his charge.
3053 240 He’s with the King your father.
LEONTES  3054  Who? Camillo?
LORD 
3055  Camillo, sir. I spake with him, who now
3056  Has these poor men in question. Never saw I
3057  Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth,
3058 245 Forswear themselves as often as they speak.
3059  Bohemia stops his ears and threatens them
3060  With divers deaths in death.
PERDITA  3061  O my poor father!
3062  The heaven sets spies upon us, will not have
3063 250 Our contract celebrated.
LEONTES  3064  You are married?
FLORIZELL 
3065  We are not, sir, nor are we like to be.
p. 211
3066  The stars, I see, will kiss the valleys first.
3067  The odds for high and low’s alike.
LEONTES  3068 255 My lord,
3069  Is this the daughter of a king?
FLORIZELL  3070  She is
3071  When once she is my wife.
LEONTES 
3072  That “once,” I see, by your good father’s speed
3073 260 Will come on very slowly. I am sorry,
3074  Most sorry, you have broken from his liking,
3075  Where you were tied in duty, and as sorry
3076  Your choice is not so rich in worth as beauty,
3077  That you might well enjoy her.
FLORIZELLto Perdita  3078 265 Dear, look up.
3079  Though Fortune, visible an enemy,
3080  Should chase us with my father, power no jot
3081  Hath she to change our loves.—Beseech you, sir,
3082  Remember since you owed no more to time
3083 270 Than I do now. With thought of such affections,
3084  Step forth mine advocate. At your request,
3085  My father will grant precious things as trifles.
LEONTES 
3086  Would he do so, I’d beg your precious mistress,
3087  Which he counts but a trifle.
PAULINA  3088 275 Sir, my liege,
3089  Your eye hath too much youth in ’t. Not a month
3090  ’Fore your queen died, she was more worth such
3091  gazes
3092  Than what you look on now.
LEONTES  3093 280 I thought of her
3094  Even in these looks I made. To Florizell. But your
3095  petition
3096  Is yet unanswered. I will to your father.
3097  Your honor not o’erthrown by your desires,
3098 285 I am friend to them and you. Upon which errand
p. 213
3099  I now go toward him. Therefore follow me,
3100  And mark what way I make. Come, good my lord.
They exit.


Scene 2
Enter Autolycus and a Gentleman.

AUTOLYCUS  3101 Beseech you, sir, were you present at this
3102  relation?
FIRST GENTLEMAN  3103 I was by at the opening of the fardel,
3104  heard the old shepherd deliver the manner how he
3105 5 found it, whereupon, after a little amazedness, we
3106  were all commanded out of the chamber. Only this,
3107  methought, I heard the shepherd say: he found the
3108  child.
AUTOLYCUS  3109 I would most gladly know the issue of it.
FIRST GENTLEMAN  3110 10I make a broken delivery of the
3111  business, but the changes I perceived in the King
3112  and Camillo were very notes of admiration. They
3113  seemed almost, with staring on one another, to tear
3114  the cases of their eyes. There was speech in their
3115 15 dumbness, language in their very gesture. They
3116  looked as they had heard of a world ransomed, or
3117  one destroyed. A notable passion of wonder appeared
3118  in them, but the wisest beholder that knew
3119  no more but seeing could not say if th’ importance
3120 20 were joy or sorrow; but in the extremity of the one it
3121  must needs be.

Enter another Gentleman.

3122  Here comes a gentleman that happily knows more.—
3123  The news, Rogero?
SECOND GENTLEMAN  3124 Nothing but bonfires. The oracle
3125 25 is fulfilled: the King’s daughter is found! Such a
p. 215
3126  deal of wonder is broken out within this hour that
3127  ballad makers cannot be able to express it.

Enter another Gentleman.

3128  Here comes the Lady Paulina’s steward. He can
3129  deliver you more.—How goes it now, sir? This news
3130 30 which is called true is so like an old tale that the
3131  verity of it is in strong suspicion. Has the King
3132  found his heir?
THIRD GENTLEMAN  3133 Most true, if ever truth were pregnant
3134  by circumstance. That which you hear you’ll
3135 35 swear you see, there is such unity in the proofs. The
3136  mantle of Queen Hermione’s, her jewel about the
3137  neck of it, the letters of Antigonus found with it,
3138  which they know to be his character, the majesty of
3139  the creature in resemblance of the mother, the
3140 40 affection of nobleness which nature shows above
3141  her breeding, and many other evidences proclaim
3142  her with all certainty to be the King’s daughter. Did
3143  you see the meeting of the two kings?
SECOND GENTLEMAN  3144 No.
THIRD GENTLEMAN  3145 45Then have you lost a sight which
3146  was to be seen, cannot be spoken of. There might
3147  you have beheld one joy crown another, so and in
3148  such manner that it seemed sorrow wept to take
3149  leave of them, for their joy waded in tears. There
3150 50 was casting up of eyes, holding up of hands, with
3151  countenance of such distraction that they were to
3152  be known by garment, not by favor. Our king, being
3153  ready to leap out of himself for joy of his found
3154  daughter, as if that joy were now become a loss,
3155 55 cries “O, thy mother, thy mother!” then asks Bohemia
3156  forgiveness, then embraces his son-in-law, then
3157  again worries he his daughter with clipping her.
3158  Now he thanks the old shepherd, which stands by
p. 217
3159  like a weather-bitten conduit of many kings’ reigns.
3160 60 I never heard of such another encounter, which
3161  lames report to follow it and undoes description to
3162  do it.
SECOND GENTLEMAN  3163 What, pray you, became of Antigonus,
3164  that carried hence the child?
THIRD GENTLEMAN  3165 65Like an old tale still, which will
3166  have matter to rehearse though credit be asleep and
3167  not an ear open: he was torn to pieces with a bear.
3168  This avouches the shepherd’s son, who has not only
3169  his innocence, which seems much, to justify him,
3170 70 but a handkerchief and rings of his that Paulina
3171  knows.
FIRST GENTLEMAN  3172 What became of his bark and his
3173  followers?
THIRD GENTLEMAN  3174 Wracked the same instant of their
3175 75 master’s death and in the view of the shepherd, so
3176  that all the instruments which aided to expose the
3177  child were even then lost when it was found. But O,
3178  the noble combat that ’twixt joy and sorrow was
3179  fought in Paulina. She had one eye declined for the
3180 80 loss of her husband, another elevated that the
3181  oracle was fulfilled. She lifted the Princess from the
3182  earth, and so locks her in embracing as if she would
3183  pin her to her heart that she might no more be in
3184  danger of losing.
FIRST GENTLEMAN  3185 85The dignity of this act was worth the
3186  audience of kings and princes, for by such was it
3187  acted.
THIRD GENTLEMAN  3188 One of the prettiest touches of all,
3189  and that which angled for mine eyes—caught the
3190 90 water, though not the fish—was when at the relation
3191  of the Queen’s death—with the manner how
3192  she came to ’t bravely confessed and lamented by
3193  the King—how attentiveness wounded his daughter,
p. 219
3194  till, from one sign of dolor to another, she did,
3195 95 with an “Alas,” I would fain say bleed tears, for I am
3196  sure my heart wept blood. Who was most marble
3197  there changed color; some swooned, all sorrowed.
3198  If all the world could have seen ’t, the woe had been
3199  universal.
FIRST GENTLEMAN  3200 100Are they returned to the court?
THIRD GENTLEMAN  3201 No. The Princess hearing of her
3202  mother’s statue, which is in the keeping of
3203  Paulina—a piece many years in doing and now
3204  newly performed by that rare Italian master, Julio
3205 105 Romano, who, had he himself eternity and could
3206  put breath into his work, would beguile Nature of
3207  her custom, so perfectly he is her ape; he so near to
3208  Hermione hath done Hermione that they say one
3209  would speak to her and stand in hope of answer.
3210 110 Thither with all greediness of affection are they
3211  gone, and there they intend to sup.
SECOND GENTLEMAN  3212 I thought she had some great
3213  matter there in hand, for she hath privately twice or
3214  thrice a day, ever since the death of Hermione,
3215 115 visited that removed house. Shall we thither and
3216  with our company piece the rejoicing?
FIRST GENTLEMAN  3217 Who would be thence that has the
3218  benefit of access? Every wink of an eye some new
3219  grace will be born. Our absence makes us unthrifty
3220 120 to our knowledge. Let’s along.
The Three Gentlemen exit.
AUTOLYCUS  3221 Now, had I not the dash of my former life
3222  in me, would preferment drop on my head. I
3223  brought the old man and his son aboard the Prince,
3224  told him I heard them talk of a fardel and I know
3225 125 not what. But he at that time, overfond of the
3226  shepherd’s daughter—so he then took her to be—
3227  who began to be much seasick, and himself little
p. 221
3228  better, extremity of weather continuing, this mystery
3229  remained undiscovered. But ’tis all one to
3230 130 me, for had I been the finder-out of this secret, it
3231  would not have relished among my other
3232  discredits.

Enter Shepherd and Shepherd’s Son,
both dressed in rich clothing.


3233  Here come those I have done good to against my
3234  will, and already appearing in the blossoms of their
3235 135 fortune.
SHEPHERD  3236 Come, boy, I am past more children, but thy
3237  sons and daughters will be all gentlemen born.
SHEPHERD’S SONto Autolycus  3238 You are well met, sir.
3239  You denied to fight with me this other day because I
3240 140 was no gentleman born. See you these clothes? Say
3241  you see them not and think me still no gentleman
3242  born. You were best say these robes are not gentlemen
3243  born. Give me the lie, do, and try whether I am
3244  not now a gentleman born.
AUTOLYCUS  3245 145I know you are now, sir, a gentleman born.
SHEPHERD’S SON  3246 Ay, and have been so any time these
3247  four hours.
SHEPHERD  3248 And so have I, boy.
SHEPHERD’S SON  3249 So you have—but I was a gentleman
3250 150 born before my father. For the King’s son took me
3251  by the hand and called me brother, and then the
3252  two kings called my father brother, and then the
3253  Prince my brother and the Princess my sister called
3254  my father father; and so we wept, and there was the
3255 155 first gentlemanlike tears that ever we shed.
SHEPHERD  3256 We may live, son, to shed many more.
SHEPHERD’S SON  3257 Ay, or else ’twere hard luck, being in
3258  so preposterous estate as we are.
AUTOLYCUS  3259 I humbly beseech you, sir, to pardon me all
p. 223
3260 160 the faults I have committed to your Worship and to
3261  give me your good report to the Prince my master.
SHEPHERD  3262 Prithee, son, do, for we must be gentle now
3263  we are gentlemen.
SHEPHERD’S SONto Autolycus  3264 Thou wilt amend thy
3265 165 life?
AUTOLYCUS  3266 Ay, an it like your good Worship.
SHEPHERD’S SON  3267 Give me thy hand. I will swear to the
3268  Prince thou art as honest a true fellow as any is in
3269  Bohemia.
SHEPHERD  3270 170You may say it, but not swear it.
SHEPHERD’S SON  3271 Not swear it, now I am a gentleman?
3272  Let boors and franklins say it; I’ll swear it.
SHEPHERD  3273 How if it be false, son?
SHEPHERD’S SON  3274 If it be ne’er so false, a true gentleman
3275 175 may swear it in the behalf of his friend.—And
3276  I’ll swear to the Prince thou art a tall fellow of thy
3277  hands and that thou wilt not be drunk; but I know
3278  thou art no tall fellow of thy hands and that thou
3279  wilt be drunk. But I’ll swear it, and I would thou
3280 180 wouldst be a tall fellow of thy hands.
AUTOLYCUS  3281 I will prove so, sir, to my power.
SHEPHERD’S SON  3282 Ay, by any means prove a tall fellow. If
3283  I do not wonder how thou dar’st venture to be
3284  drunk, not being a tall fellow, trust me not. Hark,
3285 185 the Kings and Princes, our kindred, are going to see
3286  the Queen’s picture. Come, follow us. We’ll be thy
3287  good masters.
They exit.



p. 225
Scene 3
Enter Leontes, Polixenes, Florizell, Perdita, Camillo,
Paulina, and Lords.


LEONTES 
3288  O grave and good Paulina, the great comfort
3289  That I have had of thee!
PAULINA  3290  What, sovereign sir,
3291  I did not well, I meant well. All my services
3292 5 You have paid home. But that you have vouchsafed,
3293  With your crowned brother and these your contracted
3294  Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
3295  It is a surplus of your grace which never
3296  My life may last to answer.
LEONTES  3297 10 O Paulina,
3298  We honor you with trouble. But we came
3299  To see the statue of our queen. Your gallery
3300  Have we passed through, not without much content
3301  In many singularities; but we saw not
3302 15 That which my daughter came to look upon,
3303  The statue of her mother.
PAULINA  3304  As she lived peerless,
3305  So her dead likeness, I do well believe,
3306  Excels whatever yet you looked upon
3307 20 Or hand of man hath done. Therefore I keep it
3308  Lonely, apart. But here it is. Prepare
3309  To see the life as lively mocked as ever
3310  Still sleep mocked death. Behold, and say ’tis well.
She draws a curtain
to reveal Hermione (like a statue).

3311  I like your silence. It the more shows off
3312 25 Your wonder. But yet speak. First you, my liege.
3313  Comes it not something near?
LEONTES  3314  Her natural posture!—
3315  Chide me, dear stone, that I may say indeed
3316  Thou art Hermione; or rather, thou art she
p. 227
3317 30 In thy not chiding, for she was as tender
3318  As infancy and grace.—But yet, Paulina,
3319  Hermione was not so much wrinkled, nothing
3320  So agèd as this seems.
POLIXENES  3321  O, not by much!
PAULINA 
3322 35 So much the more our carver’s excellence,
3323  Which lets go by some sixteen years and makes her
3324  As she lived now.
LEONTES  3325  As now she might have done,
3326  So much to my good comfort as it is
3327 40 Now piercing to my soul. O, thus she stood,
3328  Even with such life of majesty—warm life,
3329  As now it coldly stands—when first I wooed her.
3330  I am ashamed. Does not the stone rebuke me
3331  For being more stone than it?—O royal piece,
3332 45 There’s magic in thy majesty, which has
3333  My evils conjured to remembrance and
3334  From thy admiring daughter took the spirits,
3335  Standing like stone with thee.
PERDITA  3336  And give me leave,
3337 50 And do not say ’tis superstition, that
3338  I kneel, and then implore her blessing.She kneels.
3339  Lady,
3340  Dear queen, that ended when I but began,
3341  Give me that hand of yours to kiss.
PAULINA  3342 55 O, patience!
3343  The statue is but newly fixed; the color’s
3344  Not dry.
CAMILLOto Leontes, who weeps 
3345  My lord, your sorrow was too sore laid on,
3346  Which sixteen winters cannot blow away,
3347 60 So many summers dry. Scarce any joy
3348  Did ever so long live; no sorrow
3349  But killed itself much sooner.
p. 229
POLIXENES  3350  Dear my brother,
3351  Let him that was the cause of this have power
3352 65 To take off so much grief from you as he
3353  Will piece up in himself.
PAULINA  3354  Indeed, my lord,
3355  If I had thought the sight of my poor image
3356  Would thus have wrought you—for the stone is
3357 70 mine—
3358  I’d not have showed it.
LEONTES  3359  Do not draw the curtain.
PAULINA 
3360  No longer shall you gaze on ’t, lest your fancy
3361  May think anon it moves.
LEONTES  3362 75 Let be, let be.
3363  Would I were dead but that methinks already—
3364  What was he that did make it?—See, my lord,
3365  Would you not deem it breathed? And that those
3366  veins
3367 80 Did verily bear blood?
POLIXENES  3368  Masterly done.
3369  The very life seems warm upon her lip.
LEONTES 
3370  The fixture of her eye has motion in ’t,
3371  As we are mocked with art.
PAULINA  3372 85 I’ll draw the curtain.
3373  My lord’s almost so far transported that
3374  He’ll think anon it lives.
LEONTES  3375  O sweet Paulina,
3376  Make me to think so twenty years together!
3377 90 No settled senses of the world can match
3378  The pleasure of that madness. Let ’t alone.
PAULINA 
3379  I am sorry, sir, I have thus far stirred you, but
3380  I could afflict you farther.
LEONTES  3381  Do, Paulina,
3382 95 For this affliction has a taste as sweet
p. 231
3383  As any cordial comfort. Still methinks
3384  There is an air comes from her. What fine chisel
3385  Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
3386  For I will kiss her.
PAULINA  3387 100 Good my lord, forbear.
3388  The ruddiness upon her lip is wet.
3389  You’ll mar it if you kiss it, stain your own
3390  With oily painting. Shall I draw the curtain?
LEONTES 
3391  No, not these twenty years.
PERDITArising  3392 105 So long could I
3393  Stand by, a looker-on.
PAULINA  3394  Either forbear,
3395  Quit presently the chapel, or resolve you
3396  For more amazement. If you can behold it,
3397 110 I’ll make the statue move indeed, descend
3398  And take you by the hand. But then you’ll think—
3399  Which I protest against—I am assisted
3400  By wicked powers.
LEONTES  3401  What you can make her do
3402 115 I am content to look on; what to speak,
3403  I am content to hear, for ’tis as easy
3404  To make her speak as move.
PAULINA  3405  It is required
3406  You do awake your faith. Then all stand still—
3407 120 Or those that think it is unlawful business
3408  I am about, let them depart.
LEONTES  3409  Proceed.
3410  No foot shall stir.
PAULINA  3411  Music, awake her! Strike!
Music sounds.
3412 125 ’Tis time. Descend. Be stone no more. Approach.
3413  Strike all that look upon with marvel. Come,
3414  I’ll fill your grave up. Stir, nay, come away.
3415  Bequeath to death your numbness, for from him
3416  Dear life redeems you.—You perceive she stirs.
p. 233
Hermione descends.

3417 130 Start not. Her actions shall be holy as
3418  You hear my spell is lawful. Do not shun her
3419  Until you see her die again, for then
3420  You kill her double. Nay, present your hand.
3421  When she was young, you wooed her; now in age
3422 135 Is she become the suitor?
LEONTES  3423  O, she’s warm!
3424  If this be magic, let it be an art
3425  Lawful as eating.
POLIXENES  3426  She embraces him.
CAMILLO  3427 140She hangs about his neck.
3428  If she pertain to life, let her speak too.
POLIXENES 
3429  Ay, and make it manifest where she has lived,
3430  Or how stol’n from the dead.
PAULINA  3431  That she is living,
3432 145 Were it but told you, should be hooted at
3433  Like an old tale, but it appears she lives,
3434  Though yet she speak not. Mark a little while.
3435  To Perdita. Please you to interpose, fair madam.
3436  Kneel
3437 150 And pray your mother’s blessing. To Hermione.
3438  Turn, good lady.
3439  Our Perdita is found.
HERMIONE  3440  You gods, look down,
3441  And from your sacred vials pour your graces
3442 155 Upon my daughter’s head! Tell me, mine own,
3443  Where hast thou been preserved? Where lived? How
3444  found
3445  Thy father’s court? For thou shalt hear that I,
3446  Knowing by Paulina that the oracle
3447 160 Gave hope thou wast in being, have preserved
3448  Myself to see the issue.
PAULINA  3449  There’s time enough for that,
3450  Lest they desire upon this push to trouble
p. 235
3451  Your joys with like relation. Go together,
3452 165 You precious winners all. Your exultation
3453  Partake to everyone. I, an old turtle,
3454  Will wing me to some withered bough and there
3455  My mate, that’s never to be found again,
3456  Lament till I am lost.
LEONTES  3457 170 O peace, Paulina.
3458  Thou shouldst a husband take by my consent,
3459  As I by thine a wife. This is a match,
3460  And made between ’s by vows. Thou hast found
3461  mine—
3462 175 But how is to be questioned, for I saw her,
3463  As I thought, dead, and have in vain said many
3464  A prayer upon her grave. I’ll not seek far—
3465  For him, I partly know his mind—to find thee
3466  An honorable husband.—Come, Camillo,
3467 180 And take her by the hand, whose worth and honesty
3468  Is richly noted and here justified
3469  By us, a pair of kings. Let’s from this place.
3470  To Hermione. What, look upon my brother! Both
3471  your pardons
3472 185 That e’er I put between your holy looks
3473  My ill suspicion. This your son-in-law
3474  And son unto the King, whom heavens directing,
3475  Is troth-plight to your daughter.—Good Paulina,
3476  Lead us from hence, where we may leisurely
3477 190 Each one demand and answer to his part
3478  Performed in this wide gap of time since first
3479  We were dissevered. Hastily lead away.
They exit.