Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

The Taming of the Shrew - Act 3, scene 1

Cite

Navigate this work

The Taming of the Shrew - Act 3, scene 1
Jump to

Act 3, scene 1

Scene 1

Synopsis:

Under cover of their disguises as schoolmasters, first Lucentio (as Cambio) and then Hortensio (as Litio) try for Bianca’s love. Hortensio notices Lucentio-Cambio’s affection for Bianca and determines to abandon her if she shows any interest in such a social inferior as Hortensio believes Cambio to be.

Enter Lucentio as Cambio, Hortensio as Litio, and
Bianca.


LUCENTIOas Cambio 
1279  Fiddler, forbear. You grow too forward, sir.
1280  Have you so soon forgot the entertainment
1281  Her sister Katherine welcomed you withal?
HORTENSIOas Litio  1282 But, wrangling pedant, this is
1283 5 The patroness of heavenly harmony.
1284  Then give me leave to have prerogative,
1285  And when in music we have spent an hour,
1286  Your lecture shall have leisure for as much.
LUCENTIOas Cambio 
1287  Preposterous ass, that never read so far
1288 10 To know the cause why music was ordained.
1289  Was it not to refresh the mind of man
1290  After his studies or his usual pain?
1291  Then give me leave to read philosophy,
1292  And, while I pause, serve in your harmony.
HORTENSIOas Litio 
1293 15 Sirrah, I will not bear these braves of thine.
BIANCA 
1294  Why, gentlemen, you do me double wrong
1295  To strive for that which resteth in my choice.
1296  I am no breeching scholar in the schools.
1297  I’ll not be tied to hours, nor ’pointed times,
p. 111
1298 20 But learn my lessons as I please myself.
1299  And, to cut off all strife, here sit we down.
1300  To Hortensio. Take you your instrument, play you
1301  the whiles;
1302  His lecture will be done ere you have tuned.
HORTENSIOas Litio 
1303 25 You’ll leave his lecture when I am in tune?
LUCENTIOaside 
1304  That will be never. To Hortensio. Tune your
1305  instrument.Hortensio steps aside to tune his lute.
BIANCA  1306 Where left we last?
LUCENTIOas Cambio  1307 Here, madam:
Showing her a book.
1308 30 Hic ibat Simois, hic est Sigeia tellus,
1309  Hic steterat Priami regia celsa senis.

BIANCA  1310 Conster them.
LUCENTIO  1311 Hic ibat, as I told you before, Simois, I am
1312  Lucentio, hic est, son unto Vincentio of Pisa,
1313 35 Sigeia tellus, disguised thus to get your love, Hic
1314  steterat
, and that “Lucentio” that comes a-wooing,
1315  Priami, is my man Tranio, regia, bearing my port,
1316  celsa senis, that we might beguile the old pantaloon.
HORTENSIOas Litio  1317 Madam, my instrument’s in
1318 40 tune.
BIANCA  1319 Let’s hear. He plays. Oh fie, the treble jars!
LUCENTIOas Cambio  1320 Spit in the hole, man, and tune
1321  again.Hortensio tunes his lute again.
BIANCA  1322 Now let me see if I can conster it. Hic ibat
1323 45 Simois
, I know you not; hic est Sigeia tellus, I trust
1324  you not; Hic steterat Priami, take heed he hear us
1325  not; regia, presume not; celsa senis, despair not.
HORTENSIOas Litio 
1326  Madam, ’tis now in tune.He plays again.
LUCENTIOas Cambio  1327  All but the bass.
HORTENSIO, as Litio 
1328 50 The bass is right. ’Tis the base knave that jars.
p. 113
1329  Aside. How fiery and forward our pedant is.
1330  Now for my life the knave doth court my love!
1331  Pedascule, I’ll watch you better yet.
BIANCA, to Lucentio 
1332  In time I may believe, yet I mistrust.
LUCENTIO 
1333 55 Mistrust it not, for sure Aeacides
1334  Was Ajax, called so from his grandfather.
BIANCA 
1335  I must believe my master; else, I promise you,
1336  I should be arguing still upon that doubt.
1337  But let it rest.—Now, Litio, to you.
1338 60 Good master, take it not unkindly, pray,
1339  That I have been thus pleasant with you both.
HORTENSIOas Litio, to Lucentio 
1340  You may go walk, and give me leave awhile.
1341  My lessons make no music in three parts.
LUCENTIOas Cambio 
1342  Are you so formal, sir? Well, I must wait
1343 65 Aside. And watch withal, for, but I be deceived,
1344  Our fine musician groweth amorous.
He steps aside.
HORTENSIOas Litio 
1345  Madam, before you touch the instrument,
1346  To learn the order of my fingering
1347  I must begin with rudiments of art,
1348 70 To teach you gamut in a briefer sort,
1349  More pleasant, pithy, and effectual
1350  Than hath been taught by any of my trade.
1351  And there it is in writing fairly drawn.
BIANCA 
1352  Why, I am past my gamut long ago.
HORTENSIO 
1353 75 Yet read the gamut of Hortensio.
Giving her a paper.
p. 115
BIANCA reads 
1354  “Gamut I am, the ground of all accord:
1355  A re, to plead Hortensio’s passion;
1356  B mi, Bianca, take him for thy lord,
1357  C fa ut, that loves with all affection;
1358 80 D sol re, one clef, two notes have I;
1359  E la mi, show pity or I die.”
1360  Call you this “gamut”? Tut, I like it not.
1361  Old fashions please me best. I am not so nice
1362  To change true rules for odd inventions.

Enter a Servant.

SERVANT 
1363 85 Mistress, your father prays you leave your books
1364  And help to dress your sister’s chamber up.
1365  You know tomorrow is the wedding day.
BIANCA 
1366  Farewell, sweet masters both. I must be gone.
LUCENTIO 
1367  Faith, mistress, then I have no cause to stay.
Bianca, the Servant, and Lucentio exit.
HORTENSIO 
1368 90 But I have cause to pry into this pedant.
1369  Methinks he looks as though he were in love.
1370  Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble
1371  To cast thy wand’ring eyes on every stale,
1372  Seize thee that list! If once I find thee ranging,
1373 95 Hortensio will be quit with thee by changing.
He exits.