Skip to main content

Holiday Hours: The Folger is closing at 4:30pm on Dec 24 and Dec 31. We are closed all day on Dec 25 and Jan 1.

or search all Shakespeare texts
Back to main page

Othello -

Cite

Navigate this work

Othello -
Jump to

ACT 5
Scene 1

Synopsis:

In the dark streets of Cyprus, Roderigo attacks Cassio, who, uninjured, stabs Roderigo. Iago then wounds Cassio in the leg. Othello, hearing Cassio cry out, thinks that Iago has killed him, and departs to murder Desdemona. Iago then kills the wounded Roderigo. While Iago, Lodovico, and Gratiano tend to Cassio, Bianca arrives. Iago accuses her of being a whore and of engineering the plot against Cassio that led to his injury.

Enter Iago and Roderigo.

IAGO 
3096  Here, stand behind this bulk. Straight will he
3097  come.
3098  Wear thy good rapier bare, and put it home.
3099  Quick, quick! Fear nothing. I’ll be at thy elbow.
3100 5 It makes us or it mars us—think on that,
3101  And fix most firm thy resolution.
RODERIGO 
3102  Be near at hand. I may miscarry in ’t.
IAGO 
3103  Here, at thy hand. Be bold and take thy stand.
He moves aside.
RODERIGO 
3104  I have no great devotion to the deed,
3105 10 And yet he hath given me satisfying reasons.
3106  ’Tis but a man gone. Forth, my sword! He dies.
He draws his sword.
IAGOaside 
3107  I have rubbed this young quat almost to the sense,
3108  And he grows angry. Now, whether he kill Cassio,
3109  Or Cassio him, or each do kill the other,
3110 15 Every way makes my gain. Live Roderigo,
3111  He calls me to a restitution large
3112  Of gold and jewels that I bobbed from him
p. 225
3113  As gifts to Desdemona.
3114  It must not be. If Cassio do remain,
3115 20 He hath a daily beauty in his life
3116  That makes me ugly. And besides, the Moor
3117  May unfold me to him. There stand I in much peril.
3118  No, he must die. Be ’t so. I hear him coming.

Enter Cassio.

RODERIGO 
3119  I know his gait. ’Tis he!—Villain, thou diest!
He thrusts at Cassio.
CASSIO 
3120 25 That thrust had been mine enemy indeed
3121  But that my coat is better than thou know’st.
3122  I will make proof of thine.
He draws, and stabs Roderigo.
RODERIGO  3123  O, I am slain!
Roderigo falls.
Iago stabs Cassio in the leg, and exits.
CASSIO 
3124  I am maimed forever! Help, ho! Murder, murder!

Enter Othello.

OTHELLO 
3125 30 The voice of Cassio! Iago keeps his word.
RODERIGO  3126 O, villain that I am!
OTHELLOaside  3127 It is even so.
CASSIO  3128 O, help ho! Light! A surgeon!
OTHELLOaside 
3129  ’Tis he! O brave Iago, honest and just,
3130 35 That hast such noble sense of thy friend’s wrong!
3131  Thou teachest me.—Minion, your dear lies dead,
3132  And your unblest fate hies. Strumpet, I come.
3133  Forth of my heart those charms, thine eyes, are
3134  blotted.
p. 227
3135 40 Thy bed, lust-stained, shall with lust’s blood be
3136  spotted.Othello exits.

Enter Lodovico and Gratiano.

CASSIO 
3137  What ho! No watch? No passage? Murder, murder!
GRATIANO 
3138  ’Tis some mischance. The voice is very direful.
CASSIO  3139 O, help!
LODOVICO  3140 45Hark!
RODERIGO  3141 O wretched villain!
LODOVICO 
3142  Two or three groan. ’Tis heavy night.
3143  These may be counterfeits. Let’s think ’t unsafe
3144  To come in to the cry without more help.
RODERIGO 
3145 50 Nobody come? Then shall I bleed to death.

Enter Iago with a light.

LODOVICO  3146 Hark!
GRATIANO 
3147  Here’s one comes in his shirt, with light and
3148  weapons.
IAGO 
3149  Who’s there? Whose noise is this that cries on
3150 55 murder?
LODOVICO 
3151  We do not know.
IAGO  3152  Did not you hear a cry?
CASSIO 
3153  Here, here! For heaven’s sake, help me!
IAGO  3154  What’s the matter?
GRATIANOto Lodovico 
3155 60 This is Othello’s ancient, as I take it.
LODOVICO 
3156  The same indeed, a very valiant fellow.
IAGOto Cassio 
3157  What are you here that cry so grievously?
p. 229
CASSIO 
3158  Iago? O, I am spoiled, undone by villains.
3159  Give me some help!
IAGO 
3160 65 O me, lieutenant! What villains have done this?
CASSIO 
3161  I think that one of them is hereabout
3162  And cannot make away.
IAGO  3163  O treacherous villains!
3164  To Lodovico and Gratiano. What are you there?
3165 70 Come in, and give some help.
RODERIGO  3166 O, help me here!
CASSIO 
3167  That’s one of them.
IAGOto Roderigo  3168  O murd’rous slave! O villain!
He stabs Roderigo.
RODERIGO 
3169  O damned Iago! O inhuman dog!
IAGO 
3170 75 Kill men i’ th’ dark?—Where be these bloody
3171  thieves?
3172  How silent is this town! Ho, murder, murder!—
3173  What may you be? Are you of good or evil?
LODOVICO 
3174  As you shall prove us, praise us.
IAGO  3175 80 Signior Lodovico?
LODOVICO  3176 He, sir.
IAGO 
3177  I cry you mercy. Here’s Cassio hurt by villains.
GRATIANO  3178 Cassio?
IAGO 
3179  How is ’t, brother?
CASSIO  3180 85 My leg is cut in two.
IAGO  3181 Marry, heaven forbid!
3182  Light, gentlemen. I’ll bind it with my shirt.
p. 231
Enter Bianca.

BIANCA 
3183  What is the matter, ho? Who is ’t that cried?
IAGO 
3184  Who is ’t that cried?
BIANCA  3185 90 O, my dear Cassio,
3186  My sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio!
IAGO 
3187  O notable strumpet! Cassio, may you suspect
3188  Who they should be that have thus mangled you?
CASSIO  3189 No.
GRATIANO 
3190 95 I am sorry to find you thus; I have been to seek you.
[IAGO 
3191  Lend me a garter. So.—O for a chair
3192  To bear him easily hence!]
BIANCA 
3193  Alas, he faints. O, Cassio, Cassio, Cassio!
IAGO 
3194  Gentlemen all, I do suspect this trash
3195 100 To be a party in this injury.—
3196  Patience awhile, good Cassio.—Come, come;
3197  Lend me a light. Peering at Roderigo. Know we this
3198  face or no?
3199  Alas, my friend and my dear countryman
3200 105 Roderigo? No! Yes, sure. O heaven, Roderigo!
GRATIANO  3201 What, of Venice?
IAGO  3202 Even he, sir. Did you know him?
GRATIANO  3203 Know him? Ay.
IAGO 
3204  Signior Gratiano? I cry your gentle pardon.
3205 110 These bloody accidents must excuse my manners
3206  That so neglected you.
GRATIANO  3207  I am glad to see you.
IAGO 
3208  How do you, Cassio?—O, a chair, a chair!
p. 233
GRATIANO  3209 Roderigo?
IAGO 
3210 115 He, he, ’tis he! A chair is brought in. O, that’s well
3211  said; the chair.—
3212  Some good man bear him carefully from hence.
3213  I’ll fetch the General’s surgeon.— For you, mistress,
3214  Save you your labor.—He that lies slain here,
3215 120 Cassio,
3216  Was my dear friend. What malice was between you?
CASSIO 
3217  None in the world. Nor do I know the man.
IAGOto Bianca 
3218  What, look you pale?—O, bear him out o’ th’ air.
Cassio, in the chair, and Roderigo are carried off.
3219  To Gratiano and Lodovico. Stay you, good
3220 125 gentlemen.—Look you pale, mistress?—
3221  Do you perceive the gastness of her eye?—
3222  Nay, if you stare, we shall hear more anon.—
3223  Behold her well. I pray you, look upon her.
3224  Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness will speak
3225 130 Though tongues were out of use.

Enter Emilia.

EMILIA 
3226  Alas, what is the matter? What is the matter,
3227  husband?
IAGO 
3228  Cassio hath here been set on in the dark
3229  By Roderigo and fellows that are scaped.
3230 135 He’s almost slain, and Roderigo dead.
EMILIA 
3231  Alas, good gentleman! Alas, good Cassio!
IAGO 
3232  This is the fruits of whoring. Prithee, Emilia,
3233  Go know of Cassio where he supped tonight.
3234  To Bianca. What, do you shake at that?
p. 235
BIANCA 
3235 140 He supped at my house, but I therefore shake not.
IAGO 
3236  O, did he so? I charge you go with me.
EMILIA  3237 O fie upon thee, strumpet!
BIANCA 
3238  I am no strumpet, but of life as honest
3239  As you that thus abuse me.
EMILIA  3240 145As I? Faugh! Fie upon thee!
IAGO 
3241  Kind gentlemen, let’s go see poor Cassio dressed.—
3242  Come, mistress, you must tell ’s another tale.—
3243  Emilia, run you to the citadel
3244  And tell my lord and lady what hath happed.—
3245 150 Will you go on afore? Aside. This is the night
3246  That either makes me or fordoes me quite.
They exit in different directions.



Scene 2

Synopsis:

Desdemona is asleep in bed when Othello enters. He kisses her and wakes her and once again charges her with infidelity. Over her protests of innocence, he smothers her. When Emilia comes to tell Othello about the violence in the streets, he acknowledges the killing, telling her that Iago had informed him of Desdemona’s infidelity. Emilia’s cries of “Murder” bring Iago, Montano, and Gratiano. Iago, under pressure, admits accusing Desdemona. When Emilia discloses the truth about the handkerchief, Othello tries, unsuccessfully, to kill Iago, and Iago kills Emilia. Othello, aware of his enormous error in regarding Desdemona as unfaithful, stabs himself, falling dead on the bed beside Emilia and Desdemona. Iago is taken away to be tortured and killed.

Enter Othello with a light, and Desdemona in her bed.

OTHELLO 
3247  It is the cause, it is the cause, my soul.
3248  Let me not name it to you, you chaste stars.
3249  It is the cause. Yet I’ll not shed her blood,
3250  Nor scar that whiter skin of hers than snow,
3251 5 And smooth as monumental alabaster.
3252  Yet she must die, else she’ll betray more men.
3253  Put out the light, and then put out the light.
3254  If I quench thee, thou flaming minister,
3255  I can again thy former light restore
3256 10 Should I repent me. But once put out thy light,
3257  Thou cunning’st pattern of excelling nature,
3258  I know not where is that Promethean heat
3259  That can thy light relume. When I have plucked the
3260  rose,
p. 237
3261 15 I cannot give it vital growth again.
3262  It needs must wither. I’ll smell it on the tree.
3263  O balmy breath, that dost almost persuade
3264  Justice to break her sword! He kisses her. One
3265  more, one more.
3266 20 Be thus when thou art dead, and I will kill thee
3267  And love thee after. One more, and this the last.
He kisses her.
3268  So sweet was ne’er so fatal. I must weep,
3269  But they are cruel tears. This sorrow’s heavenly:
3270  It strikes where it doth love. She wakes.
DESDEMONA 
3271 25 Who’s there? Othello?
OTHELLO  3272  Ay, Desdemona.
DESDEMONA  3273 Will you come to bed, my lord?
OTHELLO 
3274  Have you prayed tonight, Desdemon?
DESDEMONA  3275 Ay, my lord.
OTHELLO 
3276 30 If you bethink yourself of any crime
3277  Unreconciled as yet to heaven and grace,
3278  Solicit for it straight.
DESDEMONA  3279  Alack, my lord,
3280  What may you mean by that?
OTHELLO 
3281 35 Well, do it, and be brief. I will walk by.
3282  I would not kill thy unpreparèd spirit.
3283  No, heaven forfend! I would not kill thy soul.
DESDEMONA  3284 Talk you of killing?
OTHELLO 
3285  Ay, I do.
DESDEMONA  3286 40 Then heaven have mercy on me.
OTHELLO  3287 Amen, with all my heart.
DESDEMONA 
3288  If you say so, I hope you will not kill me.
OTHELLO  3289 Humh.
p. 239
DESDEMONA 
3290  And yet I fear you, for you’re fatal then
3291 45 When your eyes roll so. Why I should fear I know
3292  not,
3293  Since guiltiness I know not, but yet I feel I fear.
OTHELLO 
3294  Think on thy sins.
DESDEMONA  3295  They are loves I bear to you.
OTHELLO  3296 50Ay, and for that thou diest.
DESDEMONA 
3297  That death’s unnatural that kills for loving.
3298  Alas, why gnaw you so your nether lip?
3299  Some bloody passion shakes your very frame.
3300  These are portents, but yet I hope, I hope
3301 55 They do not point on me.
OTHELLO  3302  Peace, and be still.
DESDEMONA 
3303  I will so. What’s the matter?
OTHELLO  3304  That handkerchief
3305  Which I so loved, and gave thee, thou gav’st to
3306 60 Cassio.
DESDEMONA 
3307  No, by my life and soul! Send for the man
3308  And ask him.
OTHELLO 
3309  Sweet soul, take heed, take heed of perjury.
3310  Thou art on thy deathbed.
DESDEMONA 
3311 65 Ay, but not yet to die.
OTHELLO  3312  Yes, presently.
3313  Therefore confess thee freely of thy sin.
3314  For to deny each article with oath
3315  Cannot remove nor choke the strong conception
3316 70 That I do groan withal. Thou art to die.
DESDEMONA 
3317  Then Lord have mercy on me!
p. 241
OTHELLO  3318  I say “Amen.”
DESDEMONA 
3319  And have you mercy, too. I never did
3320  Offend you in my life, never loved Cassio
3321 75 But with such general warranty of heaven
3322  As I might love. I never gave him token.
OTHELLO 
3323  By heaven, I saw my handkerchief in ’s hand!
3324  O perjured woman, thou dost stone my heart
3325  And mak’st me call what I intend to do
3326 80 A murder, which I thought a sacrifice!
3327  I saw the handkerchief!
DESDEMONA  3328  He found it, then.
3329  I never gave it him. Send for him hither.
3330  Let him confess a truth.
OTHELLO  3331 85 He hath confessed.
DESDEMONA  3332 What, my lord?
OTHELLO 
3333  That he hath used thee.
DESDEMONA  3334  How? Unlawfully?
OTHELLO  3335 Ay.
DESDEMONA 
3336 90 He will not say so.
OTHELLO  3337  No. His mouth is stopped.
3338  Honest Iago hath ta’en order for ’t.
DESDEMONA 
3339  O, my fear interprets. What, is he dead?
OTHELLO 
3340  Had all his hairs been lives, my great revenge
3341 95 Had stomach for them all.
DESDEMONA 
3342  Alas, he is betrayed, and I undone.She weeps.
OTHELLO 
3343  Out, strumpet! Weep’st thou for him to my face?
DESDEMONA 
3344  O banish me, my lord, but kill me not!
p. 243
OTHELLO  3345 Down, strumpet!
DESDEMONA 
3346 100 Kill me tomorrow, let me live tonight.
OTHELLO  3347 Nay, if you strive—
DESDEMONA 
3348  But half an hour!
[OTHELLO  3349  Being done, there is no pause.]
DESDEMONA 
3350  But while I say one prayer!
OTHELLO  3351 105 It is too late.
He smothers her.
EMILIAwithin 
3352  My lord, my lord? What ho! My lord, my lord!
OTHELLO 
3353  What noise is this?—Not dead? Not yet quite dead?
3354  I that am cruel am yet merciful.
3355  I would not have thee linger in thy pain.
3356 110 So, so.
EMILIA, within  3357  What, ho! My lord, my lord!
OTHELLO  3358  Who’s
3359  there?
EMILIAwithin 
3360  O, good my lord, I would speak a word with you.
OTHELLO 
3361 115 Yes. ’Tis Emilia.—By and by.—She’s dead.
3362  ’Tis like she comes to speak of Cassio’s death.
3363  The noise was here. Ha, no more moving?
3364  Still as the grave. Shall she come in? Were ’t good?
3365  I think she stirs again. No. What’s best to do?
3366 120 If she come in, she’ll sure speak to my wife.
3367  My wife, my wife! What wife? I have no wife.
3368  O insupportable! O heavy hour!
3369  Methinks it should be now a huge eclipse
3370  Of sun and moon, and that th’ affrighted globe
3371 125 Should yawn at alteration.
EMILIAwithin  3372  I do beseech you
3373  That I may speak with you. O, good my lord—
p. 245
OTHELLO 
3374  I had forgot thee. O, come in, Emilia.—
3375  Soft, by and by, let me the curtains draw.—
3376 130 Where art thou?

Enter Emilia.

3377  What’s the matter with thee now?
EMILIA 
3378  O, my good lord, yonder’s foul murders done.
OTHELLO  3379 What? Now?
EMILIA  3380 But now, my lord.
OTHELLO 
3381 135 It is the very error of the moon.
3382  She comes more nearer Earth than she was wont
3383  And makes men mad.
EMILIA  3384  Cassio, my lord, hath killed
3385  A young Venetian called Roderigo.
OTHELLO 
3386 140 Roderigo killed? And Cassio killed?
EMILIA  3387 No, Cassio is not killed.
OTHELLO 
3388  Not Cassio killed? Then murder’s out of tune,
3389  And sweet revenge grows harsh.
DESDEMONA  3390 O falsely, falsely murdered.
EMILIA 
3391 145 O Lord, what cry is that?
OTHELLO  3392  That? What?
EMILIA 
3393  Out, and alas, that was my lady’s voice!
3394  Help! Help ho! Help! O lady, speak again!
3395  Sweet Desdemona, O sweet mistress, speak!
DESDEMONA  3396 150A guiltless death I die.
EMILIA  3397 O, who hath done this deed?
DESDEMONA  3398 Nobody. I myself. Farewell.
3399  Commend me to my kind lord. O, farewell.
She dies.
p. 247
OTHELLO 
3400  Why, how should she be murdered?
EMILIA  3401 155 Alas, who
3402  knows?
OTHELLO 
3403  You heard her say herself, it was not I.
EMILIA 
3404  She said so. I must needs report the truth.
OTHELLO 
3405  She’s like a liar gone to burning hell!
3406 160 ’Twas I that killed her.
EMILIA 
3407  O, the more angel she, and you the blacker devil!
OTHELLO 
3408  She turned to folly, and she was a whore.
EMILIA 
3409  Thou dost belie her, and thou art a devil!
OTHELLO  3410 She was false as water.
EMILIA  3411 165Thou art rash as fire to say
3412  That she was false. O, she was heavenly true!
OTHELLO 
3413  Cassio did top her. Ask thy husband else.
3414  O, I were damned beneath all depth in hell
3415  But that I did proceed upon just grounds
3416 170 To this extremity. Thy husband knew it all.
EMILIA  3417 My husband?
OTHELLO  3418 Thy husband.
EMILIA  3419 That she was false to wedlock?
OTHELLO 
3420  Ay, with Cassio. Had she been true,
3421 175 If heaven would make me such another world
3422  Of one entire and perfect chrysolite,
3423  I’d not have sold her for it.
EMILIA  3424 My husband?
OTHELLO 
3425  Ay, ’twas he that told me on her first.
p. 249
3426 180 An honest man he is, and hates the slime
3427  That sticks on filthy deeds.
EMILIA  3428 My husband?
OTHELLO 
3429  What needs this iterance, woman? I say, thy
3430  husband.
[EMILIA 
3431 185 O mistress, villainy hath made mocks with love!—
3432  My husband say she was false?
OTHELLO  3433  He, woman.
3434  I say thy husband. Dost understand the word?
3435  My friend, thy husband; honest, honest Iago.]
EMILIA 
3436 190 If he say so, may his pernicious soul
3437  Rot half a grain a day! He lies to th’ heart!
3438  She was too fond of her most filthy bargain.
He draws his sword.
OTHELLO  3439 Hah?
EMILIA  3440 Do thy worst!
3441 195 This deed of thine is no more worthy heaven
3442  Than thou wast worthy her.
OTHELLO  3443  Peace, you were best!
EMILIA 
3444  Thou hast not half that power to do me harm
3445  As I have to be hurt. O gull! O dolt,
3446 200 As ignorant as dirt! Thou hast done a deed—
3447  I care not for thy sword. I’ll make thee known,
3448  Though I lost twenty lives. Help! Help, ho! Help!
3449  The Moor hath killed my mistress! Murder, murder!

Enter Montano, Gratiano, and Iago.

MONTANO 
3450  What is the matter? How now, general?
EMILIA 
3451 205 O, are you come, Iago? You have done well,
3452  That men must lay their murders on your neck.
p. 251
GRATIANO  3453 What is the matter?
EMILIAto Iago 
3454  Disprove this villain, if thou be’st a man.
3455  He says thou told’st him that his wife was false.
3456 210 I know thou didst not. Thou ’rt not such a villain.
3457  Speak, for my heart is full.
IAGO 
3458  I told him what I thought, and told no more
3459  Than what he found himself was apt and true.
EMILIA 
3460  But did you ever tell him she was false?
IAGO  3461 215I did.
EMILIA 
3462  You told a lie, an odious, damnèd lie!
3463  Upon my soul, a lie, a wicked lie!
3464  She false with Cassio? Did you say with Cassio?
IAGO 
3465  With Cassio, mistress. Go to! Charm your tongue.
EMILIA 
3466 220 I will not charm my tongue. I am bound to speak.
3467  [My mistress here lies murdered in her bed.
ALL  3468 O heavens forfend!
EMILIAto Iago 
3469  And your reports have set the murder on!
OTHELLO 
3470  Nay, stare not, masters; it is true indeed.
GRATIANO  3471 225’Tis a strange truth.
MONTANO 
3472  O monstrous act!
EMILIA  3473  Villainy, villainy, villainy!
3474  I think upon ’t, I think! I smell ’t! O villainy!
3475  I thought so then. I’ll kill myself for grief!
3476 230 O villainy! Villainy!]
IAGO 
3477  What, are you mad? I charge you get you home.
p. 253
EMILIA 
3478  Good gentlemen, let me have leave to speak.
3479  ’Tis proper I obey him, but not now.
3480  Perchance, Iago, I will ne’er go home.
OTHELLO 
3481 235 O, O, O!Othello falls on the bed.
EMILIA  3482  Nay, lay thee down, and roar!
3483  For thou hast killed the sweetest innocent
3484  That e’er did lift up eye.
OTHELLOstanding  3485  O, she was foul!—
3486 240 I scarce did know you, uncle. There lies your niece,
3487  Whose breath indeed these hands have newly
3488  stopped.
3489  I know this act shows horrible and grim.
GRATIANO 
3490  Poor Desdemon, I am glad thy father’s dead.
3491 245 Thy match was mortal to him, and pure grief
3492  Shore his old thread in twain. Did he live now,
3493  This sight would make him do a desperate turn,
3494  Yea, curse his better angel from his side,
3495  And fall to reprobance.
OTHELLO 
3496 250 ’Tis pitiful. But yet Iago knows
3497  That she with Cassio hath the act of shame
3498  A thousand times committed. Cassio confessed it,
3499  And she did gratify his amorous works
3500  With that recognizance and pledge of love
3501 255 Which I first gave her. I saw it in his hand.
3502  It was a handkerchief, an antique token
3503  My father gave my mother.
EMILIA  3504 God! O heavenly God!
IAGO 
3505  Zounds, hold your peace!
EMILIA  3506 260 ’Twill out, ’twill out. I peace?
3507  No, I will speak as liberal as the north.
3508  Let heaven and men and devils, let them all,
3509  All, all, cry shame against me, yet I’ll speak.
IAGO  3510 Be wise, and get you home.
He draws his sword.
p. 255
EMILIA 
3511 265 I will not.
GRATIANO  3512  Fie, your sword upon a woman!
EMILIA 
3513  O thou dull Moor, that handkerchief thou speak’st
3514  of
3515  I found by fortune, and did give my husband—
3516 270 For often, with a solemn earnestness
3517  (More than indeed belonged to such a trifle),
3518  He begged of me to steal ’t.
IAGO  3519  Villainous whore!
EMILIA 
3520  She give it Cassio? No, alas, I found it,
3521 275 And I did give ’t my husband.
IAGO  3522  Filth, thou liest!
EMILIA 
3523  By heaven, I do not, I do not, gentlemen!
3524  To Othello. O murd’rous coxcomb, what should
3525  such a fool
3526 280 Do with so good a wife?
OTHELLO  3527 Are there no stones in heaven
3528  But what serves for the thunder?—Precious villain!
The Moor runs at Iago but is disarmed.
Iago kills his wife.
GRATIANO 
3529  The woman falls! Sure he hath killed his wife.
EMILIA 
3530  Ay, ay! O, lay me by my mistress’ side.Iago exits.
GRATIANO  3531 285He’s gone, but his wife’s killed.
MONTANO 
3532  ’Tis a notorious villain. Take you this weapon
3533  Which I have here recovered from the Moor.
3534  Come, guard the door without. Let him not pass,
3535  But kill him rather. I’ll after that same villain,
3536 290 For ’tis a damnèd slave.
Montano and Gratiano exit.
OTHELLO  3537 I am not valiant neither,
p. 257
3538  But every puny whipster gets my sword.
3539  But why should honor outlive honesty?
3540  Let it go all.
[EMILIA  3541 295 What did thy song bode, lady?
3542  Hark, canst thou hear me? I will play the swan
3543  And die in music.
She sings. 3544  Willow, willow, willow.]
3545  Moor, she was chaste. She loved thee, cruel Moor.
3546 300 So come my soul to bliss, as I speak true.
3547  So speaking as I think, alas, I die. She dies.
OTHELLO 
3548  I have another weapon in this chamber.
3549  It is a sword of Spain, the ice brook’s temper.
3550  O, here it is.—Uncle, I must come forth.
GRATIANOwithin 
3551 305 If thou attempt it, it will cost thee dear;
3552  Thou hast no weapon and perforce must suffer.
OTHELLO 
3553  Look in upon me, then, and speak with me,
3554  Or naked as I am I will assault thee.

Enter Gratiano.

GRATIANO 
3555  What is the matter?
OTHELLO  3556 310 Behold, I have a weapon.
3557  A better never did itself sustain
3558  Upon a soldier’s thigh. I have seen the day
3559  That with this little arm and this good sword
3560  I have made my way through more impediments
3561 315 Than twenty times your stop. But—O vain boast!—
3562  Who can control his fate? ’Tis not so now.
3563  [Be not afraid, though you do see me weaponed.
3564  Here is my journey’s end, here is my butt
3565  And very sea-mark of my utmost sail.
3566 320 Do you go back dismayed? ’Tis a lost fear.
3567  Man but a rush against Othello’s breast,
p. 259
3568  And he retires. Where should Othello go?
He looks toward the bed.
3569  Now, how dost thou look now? O ill-starred wench,]
3570  Pale as thy smock, when we shall meet at compt,
3571 325 This look of thine will hurl my soul from heaven,
3572  And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl?
3573  Even like thy chastity.—O cursèd, cursèd slave!—
3574  Whip me, you devils,
3575  From the possession of this heavenly sight!
3576 330 Blow me about in winds, roast me in sulfur,
3577  Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!
3578  O Desdemon! Dead, Desdemon! Dead! O, O!

 Enter Lodovico, Cassio in a chair, Montano, and Iago,
with Officers.


LODOVICO 
3579  Where is this rash and most unfortunate man?
OTHELLO 
3580  That’s he that was Othello. Here I am.
LODOVICO 
3581 335 Where is that viper? Bring the villain forth.
Iago is brought forward.
OTHELLO 
3582  I look down towards his feet; but that’s a fable.—
3583  If that thou be’st a devil, I cannot kill thee.
He stabs Iago.
LODOVICO 
3584  Wrench his sword from him.
Othello is disarmed.
IAGO  3585  I bleed, sir, but not killed.
OTHELLO 
3586 340 I am not sorry neither. I’d have thee live,
3587  For in my sense ’tis happiness to die.
LODOVICO 
3588  O thou Othello, that wert once so good,
3589  Fall’n in the practice of a damnèd slave,
3590  What shall be said to thee?
p. 261
OTHELLO  3591 345 Why, anything.
3592  An honorable murderer, if you will,
3593  For naught I did in hate, but all in honor.
LODOVICO 
3594  This wretch hath part confessed his villainy.
3595  Did you and he consent in Cassio’s death?
OTHELLO  3596 350Ay.
CASSIO 
3597  Dear general, I never gave you cause.
OTHELLO 
3598  I do believe it, and I ask your pardon.
3599  Will you, I pray, demand that demi-devil
3600  Why he hath thus ensnared my soul and body?
IAGO 
3601 355 Demand me nothing. What you know, you know.
3602  From this time forth I never will speak word.
LODOVICO  3603 What? Not to pray?
GRATIANO  3604 Torments will ope your lips.
OTHELLO  3605 Well, thou dost best.
LODOVICO  3606 360Sir,
3607  You shall understand what hath befall’n,
3608  Which, as I think, you know not. Here is a letter
3609  Found in the pocket of the slain Roderigo,
3610  And here another. He shows papers. The one of
3611 365 them imports
3612  The death of Cassio, to be undertook
3613  By Roderigo.
OTHELLO 
3614  O villain!
CASSIO  3615  Most heathenish and most gross.
LODOVICO 
3616 370 Now here’s another discontented paper
3617  Found in his pocket, too; and this it seems
3618  Roderigo meant t’ have sent this damnèd villain,
3619  But that, belike, Iago in the interim
3620  Came in and satisfied him.
OTHELLO  3621 375O, thou pernicious caitiff!—
p. 263
3622  How came you, Cassio, by that handkerchief
3623  That was my wife’s?
CASSIO  3624  I found it in my chamber.
3625  And he himself confessed it but even now,
3626 380 That there he dropped it for a special purpose
3627  Which wrought to his desire.
OTHELLO  3628  O fool, fool, fool!
CASSIO 
3629  There is besides, in Roderigo’s letter,
3630  How he upbraids Iago, that he made him
3631 385 Brave me upon the watch, whereon it came
3632  That I was cast. And even but now he spake,
3633  After long seeming dead: Iago hurt him,
3634  Iago set him on.
LODOVICOto Othello 
3635  You must forsake this room and go with us.
3636 390 Your power and your command is taken off,
3637  And Cassio rules in Cyprus. For this slave,
3638  If there be any cunning cruelty
3639  That can torment him much and hold him long,
3640  It shall be his. You shall close prisoner rest,
3641 395 Till that the nature of your fault be known
3642  To the Venetian state.—Come, bring away.
OTHELLO 
3643  Soft you. A word or two before you go.
3644  I have done the state some service, and they
3645  know ’t.
3646 400 No more of that. I pray you in your letters,
3647  When you shall these unlucky deeds relate,
3648  Speak of me as I am. Nothing extenuate,
3649  Nor set down aught in malice. Then must you speak
3650  Of one that loved not wisely, but too well;
3651 405 Of one not easily jealous, but being wrought,
3652  Perplexed in the extreme; of one whose hand,
3653  Like the base Judean, threw a pearl away
3654  Richer than all his tribe; of one whose subdued
3655  eyes,
p. 265
3656 410 Albeit unused to the melting mood,
3657  Drops tears as fast as the Arabian trees
3658  Their medicinable gum. Set you down this.
3659  And say besides, that in Aleppo once,
3660  Where a malignant and a turbanned Turk
3661 415 Beat a Venetian and traduced the state,
3662  I took by th’ throat the circumcisèd dog,
3663  And smote him, thus.He stabs himself.
LODOVICO  3664 O bloody period!
GRATIANO  3665 All that is spoke is marred.
OTHELLOto Desdemona 
3666 420 I kissed thee ere I killed thee. No way but this,
3667  Killing myself, to die upon a kiss.He dies.
CASSIO 
3668  This did I fear, but thought he had no weapon,
3669  For he was great of heart.
LODOVICOto Iago  3670  O Spartan dog,
3671 425 More fell than anguish, hunger, or the sea,
3672  Look on the tragic loading of this bed.
3673  This is thy work.—The object poisons sight.
3674  Let it be hid.—Gratiano, keep the house,
3675  And seize upon the fortunes of the Moor,
3676 430 For they succeed on you. To Cassio. To you, lord
3677  governor,
3678  Remains the censure of this hellish villain.
3679  The time, the place, the torture, O, enforce it.
3680  Myself will straight aboard, and to the state
3681 435 This heavy act with heavy heart relate.
They exit.