Skip to main content

Holiday Hours: The Folger is closing at 4:30pm on Dec 24 and Dec 31. We are closed all day on Dec 25 and Jan 1.

or search all Shakespeare texts
Back to main page

Measure for Measure - Act 2, scene 4

Cite

Navigate this work

Measure for Measure - Act 2, scene 4
Jump to

Act 2, scene 4

Scene 4

Synopsis:

Angelo tells Isabella that only if she sleeps with him will he set Claudio free; if she refuses, Claudio will be tortured to death. Isabella is certain that Claudio would not want her to commit a mortal sin. She therefore sets off to prepare him for his death.

Enter Angelo.

ANGELO 
1008  When I would pray and think, I think and pray
1009  To several subjects. Heaven hath my empty words,
1010  Whilst my invention, hearing not my tongue,
1011  Anchors on Isabel. God in my mouth,
1012 5 As if I did but only chew His name,
1013  And in my heart the strong and swelling evil
1014  Of my conception. The state whereon I studied
1015  Is, like a good thing being often read,
1016  Grown sere and tedious. Yea, my gravity,
1017 10 Wherein—let no man hear me—I take pride,
1018  Could I with boot change for an idle plume
1019  Which the air beats for vain. O place, O form,
1020  How often dost thou with thy case, thy habit,
1021  Wrench awe from fools, and tie the wiser souls
1022 15 To thy false seeming! Blood, thou art blood.
1023  Let’s write “good angel” on the devil’s horn.
1024  ’Tis not the devil’s crest. Knock within. How now,
1025  who’s there?

Enter Servant.

SERVANT 
1026  One Isabel, a sister, desires access to you.
ANGELO 
1027 20 Teach her the way. Servant exits. O heavens,
1028  Why does my blood thus muster to my heart,
1029  Making both it unable for itself
1030  And dispossessing all my other parts
1031  Of necessary fitness?
1032 25 So play the foolish throngs with one that swoons,
1033  Come all to help him, and so stop the air
1034  By which he should revive. And even so
1035  The general subject to a well-wished king
p. 79
1036  Quit their own part, and in obsequious fondness
1037 30 Crowd to his presence, where their untaught love
1038  Must needs appear offense.

Enter Isabella.

1039  How now, fair maid?
ISABELLA  1040 I am come to know your pleasure.
ANGELO 
1041  That you might know it would much better please me
1042 35 Than to demand what ’tis. Your brother cannot live.
ISABELLA  1043 Even so. Heaven keep your Honor.
ANGELO 
1044  Yet may he live a while. And it may be
1045  As long as you or I. Yet he must die.
ISABELLA  1046 Under your sentence?
ANGELO  1047 40Yea.
ISABELLA 
1048  When, I beseech you? That in his reprieve,
1049  Longer or shorter, he may be so fitted
1050  That his soul sicken not.
ANGELO 
1051  Ha! Fie, these filthy vices! It were as good
1052 45 To pardon him that hath from nature stolen
1053  A man already made, as to remit
1054  Their saucy sweetness that do coin God’s image
1055  In stamps that are forbid. ’Tis all as easy
1056  Falsely to take away a life true made
1057 50 As to put metal in restrainèd means
1058  To make a false one.
ISABELLA 
1059  ’Tis set down so in heaven, but not in Earth.
ANGELO 
1060  Say you so? Then I shall pose you quickly:
1061  Which had you rather, that the most just law
1062 55 Now took your brother’s life, or, to redeem him,
p. 81
1063  Give up your body to such sweet uncleanness
1064  As she that he hath stained?
ISABELLA  1065  Sir, believe this:
1066  I had rather give my body than my soul.
ANGELO 
1067 60 I talk not of your soul. Our compelled sins
1068  Stand more for number than for accompt.
ISABELLA  1069 How say you?
ANGELO 
1070  Nay, I’ll not warrant that, for I can speak
1071  Against the thing I say. Answer to this:
1072 65 I, now the voice of the recorded law,
1073  Pronounce a sentence on your brother’s life.
1074  Might there not be a charity in sin
1075  To save this brother’s life?
ISABELLA  1076  Please you to do ’t,
1077 70 I’ll take it as a peril to my soul,
1078  It is no sin at all, but charity.
ANGELO 
1079  Pleased you to do ’t, at peril of your soul,
1080  Were equal poise of sin and charity.
ISABELLA 
1081  That I do beg his life, if it be sin
1082 75 Heaven let me bear it. You granting of my suit,
1083  If that be sin, I’ll make it my morn prayer
1084  To have it added to the faults of mine
1085  And nothing of your answer.
ANGELO  1086  Nay, but hear me.
1087 80 Your sense pursues not mine. Either you are
1088  ignorant,
1089  Or seem so, crafty, and that’s not good.
ISABELLA 
1090  Let me be ignorant and in nothing good,
1091  But graciously to know I am no better.
ANGELO 
1092 85 Thus wisdom wishes to appear most bright
p. 83
1093  When it doth tax itself, as these black masks
1094  Proclaim an enshield beauty ten times louder
1095  Than beauty could, displayed. But mark me.
1096  To be receivèd plain, I’ll speak more gross:
1097 90 Your brother is to die.
ISABELLA  1098 So.
ANGELO 
1099  And his offense is so, as it appears,
1100  Accountant to the law upon that pain.
ISABELLA  1101 True.
ANGELO 
1102 95 Admit no other way to save his life—
1103  As I subscribe not that, nor any other—
1104  But, in the loss of question, that you, his sister,
1105  Finding yourself desired of such a person
1106  Whose credit with the judge, or own great place,
1107 100 Could fetch your brother from the manacles
1108  Of the all-binding law, and that there were
1109  No earthly mean to save him but that either
1110  You must lay down the treasures of your body
1111  To this supposed, or else to let him suffer,
1112 105 What would you do?
ISABELLA 
1113  As much for my poor brother as myself.
1114  That is, were I under the terms of death,
1115  Th’ impression of keen whips I’d wear as rubies
1116  And strip myself to death as to a bed
1117 110 That longing have been sick for, ere I’d yield
1118  My body up to shame.
ANGELO  1119 Then must your brother die.
ISABELLA  1120 And ’twere the cheaper way.
1121  Better it were a brother died at once
1122 115 Than that a sister, by redeeming him,
1123  Should die forever.
ANGELO 
1124  Were not you then as cruel as the sentence
1125  That you have slandered so?
p. 85
ISABELLA 
1126  Ignomy in ransom and free pardon
1127 120 Are of two houses. Lawful mercy
1128  Is nothing kin to foul redemption.
ANGELO 
1129  You seemed of late to make the law a tyrant,
1130  And rather proved the sliding of your brother
1131  A merriment than a vice.
ISABELLA 
1132 125 O, pardon me, my lord. It oft falls out,
1133  To have what we would have, we speak not what we
1134  mean.
1135  I something do excuse the thing I hate
1136  For his advantage that I dearly love.
ANGELO 
1137 130 We are all frail.
ISABELLA  1138  Else let my brother die,
1139  If not a fedary but only he
1140  Owe and succeed thy weakness.
ANGELO  1141 Nay, women are frail too.
ISABELLA 
1142 135 Ay, as the glasses where they view themselves,
1143  Which are as easy broke as they make forms.
1144  Women—help, heaven—men their creation mar
1145  In profiting by them. Nay, call us ten times frail,
1146  For we are soft as our complexions are,
1147 140 And credulous to false prints.
ANGELO  1148  I think it well.
1149  And from this testimony of your own sex,
1150  Since I suppose we are made to be no stronger
1151  Than faults may shake our frames, let me be bold.
1152 145 I do arrest your words. Be that you are—
1153  That is, a woman. If you be more, you’re none.
1154  If you be one, as you are well expressed
1155  By all external warrants, show it now
1156  By putting on the destined livery.
p. 87
ISABELLA 
1157 150 I have no tongue but one. Gentle my lord,
1158  Let me entreat you speak the former language.
ANGELO  1159 Plainly conceive I love you.
ISABELLA  1160 My brother did love Juliet,
1161  And you tell me that he shall die for ’t.
ANGELO 
1162 155 He shall not, Isabel, if you give me love.
ISABELLA 
1163  I know your virtue hath a license in ’t
1164  Which seems a little fouler than it is
1165  To pluck on others.
ANGELO  1166  Believe me, on mine honor,
1167 160 My words express my purpose.
ISABELLA 
1168  Ha! Little honor to be much believed,
1169  And most pernicious purpose. Seeming, seeming!
1170  I will proclaim thee, Angelo, look for ’t.
1171  Sign me a present pardon for my brother
1172 165 Or with an outstretched throat I’ll tell the world
1173  aloud
1174  What man thou art.
ANGELO  1175  Who will believe thee, Isabel?
1176  My unsoiled name, th’ austereness of my life,
1177 170 My vouch against you, and my place i’ th’ state
1178  Will so your accusation overweigh
1179  That you shall stifle in your own report
1180  And smell of calumny. I have begun,
1181  And now I give my sensual race the rein.
1182 175 Fit thy consent to my sharp appetite;
1183  Lay by all nicety and prolixious blushes
1184  That banish what they sue for. Redeem thy brother
1185  By yielding up thy body to my will,
1186  Or else he must not only die the death,
1187 180 But thy unkindness shall his death draw out
1188  To ling’ring sufferance. Answer me tomorrow,
p. 89
1189  Or by the affection that now guides me most,
1190  I’ll prove a tyrant to him. As for you,
1191  Say what you can, my false o’erweighs your true.
He exits.
ISABELLA 
1192 185 To whom should I complain? Did I tell this,
1193  Who would believe me? O, perilous mouths,
1194  That bear in them one and the selfsame tongue,
1195  Either of condemnation or approof,
1196  Bidding the law make curtsy to their will,
1197 190 Hooking both right and wrong to th’ appetite,
1198  To follow as it draws. I’ll to my brother.
1199  Though he hath fall’n by prompture of the blood,
1200  Yet hath he in him such a mind of honor
1201  That, had he twenty heads to tender down
1202 195 On twenty bloody blocks, he’d yield them up
1203  Before his sister should her body stoop
1204  To such abhorred pollution.
1205  Then, Isabel, live chaste, and, brother, die.
1206  More than our brother is our chastity.
1207 200 I’ll tell him yet of Angelo’s request,
1208  And fit his mind to death, for his soul’s rest.
She exits.