Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

A Midsummer Night’s Dream - Act 1, scene 1

Cite

Navigate this work

A Midsummer Night’s Dream - Act 1, scene 1
Jump to

Act 1, scene 1

Scene 1

Synopsis:

Theseus, duke of Athens, is planning the festivities for his upcoming wedding to the newly captured Amazon, Hippolyta. Egeus arrives with his daughter Hermia and her two suitors, Lysander (the man she wants to marry) and Demetrius (the man her father wants her to marry). Egeus demands that Theseus enforce Athenian law upon Hermia and execute her if she refuses to marry Demetrius. Theseus threatens Hermia with either lifelong chastity or death if she continues to disobey her father. Lysander and Hermia make plans to flee Athens. They reveal their plan to Helena, Hermia’s friend, who is in love with Demetrius. To win Demetrius’s favor, Helena decides to tell him about Lysander and Hermia’s planned elopement.

Enter Theseus, Hippolyta, and Philostrate, with others.

THESEUS 
0001  Now, fair Hippolyta, our nuptial hour
0002  Draws on apace. Four happy days bring in
0003  Another moon. But, O, methinks how slow
0004  This old moon wanes! She lingers my desires
0005 5 Like to a stepdame or a dowager
0006  Long withering out a young man’s revenue.
HIPPOLYTA 
0007  Four days will quickly steep themselves in night;
0008  Four nights will quickly dream away the time;
0009  And then the moon, like to a silver bow
0010 10 New-bent in heaven, shall behold the night
0011  Of our solemnities.
THESEUS  0012  Go, Philostrate,
0013  Stir up the Athenian youth to merriments.
0014  Awake the pert and nimble spirit of mirth.
0015 15 Turn melancholy forth to funerals;
0016  The pale companion is not for our pomp.
Philostrate exits.
0017  Hippolyta, I wooed thee with my sword
0018  And won thy love doing thee injuries,
0019  But I will wed thee in another key,
0020 20 With pomp, with triumph, and with reveling.
p. 9
Enter Egeus and his daughter Hermia, and Lysander 
 and Demetrius.


EGEUS 
0021  Happy be Theseus, our renownèd duke!
THESEUS 
0022  Thanks, good Egeus. What’s the news with thee?
EGEUS 
0023  Full of vexation come I, with complaint
0024  Against my child, my daughter Hermia.—
0025 25 Stand forth, Demetrius.—My noble lord,
0026  This man hath my consent to marry her.—
0027  Stand forth, Lysander.—And, my gracious duke,
0028  This man hath bewitched the bosom of my child.—
0029  Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes
0030 30 And interchanged love tokens with my child.
0031  Thou hast by moonlight at her window sung
0032  With feigning voice verses of feigning love
0033  And stol’n the impression of her fantasy
0034  With bracelets of thy hair, rings, gauds, conceits,
0035 35 Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats—messengers
0036  Of strong prevailment in unhardened youth.
0037  With cunning hast thou filched my daughter’s heart,
0038  Turned her obedience (which is due to me)
0039  To stubborn harshness.—And, my gracious duke,
0040 40 Be it so she will not here before your Grace
0041  Consent to marry with Demetrius,
0042  I beg the ancient privilege of Athens:
0043  As she is mine, I may dispose of her,
0044  Which shall be either to this gentleman
0045 45 Or to her death, according to our law
0046  Immediately provided in that case.
THESEUS 
0047  What say you, Hermia? Be advised, fair maid.
0048  To you, your father should be as a god,
0049  One that composed your beauties, yea, and one
p. 11
0050 50 To whom you are but as a form in wax
0051  By him imprinted, and within his power
0052  To leave the figure or disfigure it.
0053  Demetrius is a worthy gentleman.
HERMIA 
0054  So is Lysander.
THESEUS  0055 55 In himself he is,
0056  But in this kind, wanting your father’s voice,
0057  The other must be held the worthier.
HERMIA 
0058  I would my father looked but with my eyes.
THESEUS 
0059  Rather your eyes must with his judgment look.
HERMIA 
0060 60 I do entreat your Grace to pardon me.
0061  I know not by what power I am made bold,
0062  Nor how it may concern my modesty
0063  In such a presence here to plead my thoughts;
0064  But I beseech your Grace that I may know
0065 65 The worst that may befall me in this case
0066  If I refuse to wed Demetrius.
THESEUS 
0067  Either to die the death or to abjure
0068  Forever the society of men.
0069  Therefore, fair Hermia, question your desires,
0070 70 Know of your youth, examine well your blood,
0071  Whether (if you yield not to your father’s choice)
0072  You can endure the livery of a nun,
0073  For aye to be in shady cloister mewed,
0074  To live a barren sister all your life,
0075 75 Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
0076  Thrice-blessèd they that master so their blood
0077  To undergo such maiden pilgrimage,
0078  But earthlier happy is the rose distilled
0079  Than that which, withering on the virgin thorn,
0080 80 Grows, lives, and dies in single blessedness.
p. 13
HERMIA 
0081  So will I grow, so live, so die, my lord,
0082  Ere I will yield my virgin patent up
0083  Unto his Lordship whose unwishèd yoke
0084  My soul consents not to give sovereignty.
THESEUS 
0085 85 Take time to pause, and by the next new moon
0086  (The sealing day betwixt my love and me
0087  For everlasting bond of fellowship),
0088  Upon that day either prepare to die
0089  For disobedience to your father’s will,
0090 90 Or else to wed Demetrius, as he would,
0091  Or on Diana’s altar to protest
0092  For aye austerity and single life.
DEMETRIUS 
0093  Relent, sweet Hermia, and, Lysander, yield
0094  Thy crazèd title to my certain right.
LYSANDER 
0095 95 You have her father’s love, Demetrius.
0096  Let me have Hermia’s. Do you marry him.
EGEUS 
0097  Scornful Lysander, true, he hath my love;
0098  And what is mine my love shall render him.
0099  And she is mine, and all my right of her
0100 100 I do estate unto Demetrius.
LYSANDERto Theseus 
0101  I am, my lord, as well derived as he,
0102  As well possessed. My love is more than his;
0103  My fortunes every way as fairly ranked
0104  (If not with vantage) as Demetrius’;
0105 105 And (which is more than all these boasts can be)
0106  I am beloved of beauteous Hermia.
0107  Why should not I then prosecute my right?
0108  Demetrius, I’ll avouch it to his head,
0109  Made love to Nedar’s daughter, Helena,
0110 110 And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
p. 15
0111  Devoutly dotes, dotes in idolatry,
0112  Upon this spotted and inconstant man.
THESEUS 
0113  I must confess that I have heard so much,
0114  And with Demetrius thought to have spoke thereof;
0115 115 But, being overfull of self-affairs,
0116  My mind did lose it.—But, Demetrius, come,
0117  And come, Egeus; you shall go with me.
0118  I have some private schooling for you both.—
0119  For you, fair Hermia, look you arm yourself
0120 120 To fit your fancies to your father’s will,
0121  Or else the law of Athens yields you up
0122  (Which by no means we may extenuate)
0123  To death or to a vow of single life.—
0124  Come, my Hippolyta. What cheer, my love?—
0125 125 Demetrius and Egeus, go along.
0126  I must employ you in some business
0127  Against our nuptial and confer with you
0128  Of something nearly that concerns yourselves.
EGEUS 
0129  With duty and desire we follow you.
All but Hermia and Lysander exit.
LYSANDER 
0130 130 How now, my love? Why is your cheek so pale?
0131  How chance the roses there do fade so fast?
HERMIA 
0132  Belike for want of rain, which I could well
0133  Beteem them from the tempest of my eyes.
LYSANDER 
0134  Ay me! For aught that I could ever read,
0135 135 Could ever hear by tale or history,
0136  The course of true love never did run smooth.

0137  But either it was different in blood—
HERMIA 
0138  O cross! Too high to be enthralled to low.
LYSANDER 
0139  Or else misgraffèd in respect of years—
p. 17
HERMIA 
0140 140 O spite! Too old to be engaged to young.
LYSANDER 
0141  Or else it stood upon the choice of friends—
HERMIA 
0142  O hell, to choose love by another’s eyes!
LYSANDER 
0143  Or, if there were a sympathy in choice,
0144  War, death, or sickness did lay siege to it,
0145 145 Making it momentany as a sound,
0146  Swift as a shadow, short as any dream,
0147  Brief as the lightning in the collied night,
0148  That, in a spleen, unfolds both heaven and Earth,
0149  And, ere a man hath power to say “Behold!”
0150 150 The jaws of darkness do devour it up.
0151  So quick bright things come to confusion.
HERMIA 
0152  If then true lovers have been ever crossed,
0153  It stands as an edict in destiny.
0154  Then let us teach our trial patience
0155 155 Because it is a customary cross,
0156  As due to love as thoughts and dreams and sighs,
0157  Wishes and tears, poor fancy’s followers.
LYSANDER 
0158  A good persuasion. Therefore, hear me, Hermia:
0159  I have a widow aunt, a dowager
0160 160 Of great revenue, and she hath no child.
0161  From Athens is her house remote seven leagues,
0162  And she respects me as her only son.
0163  There, gentle Hermia, may I marry thee;
0164  And to that place the sharp Athenian law
0165 165 Cannot pursue us. If thou lovest me, then
0166  Steal forth thy father’s house tomorrow night,
0167  And in the wood a league without the town
0168  (Where I did meet thee once with Helena
0169  To do observance to a morn of May),
0170 170 There will I stay for thee.
p. 19
HERMIA  0171  My good Lysander,
0172  I swear to thee by Cupid’s strongest bow,
0173  By his best arrow with the golden head,
0174  By the simplicity of Venus’ doves,
0175 175 By that which knitteth souls and prospers loves,
0176  And by that fire which burned the Carthage queen
0177  When the false Trojan under sail was seen,
0178  By all the vows that ever men have broke
0179  (In number more than ever women spoke),
0180 180 In that same place thou hast appointed me,
0181  Tomorrow truly will I meet with thee.
LYSANDER 
0182  Keep promise, love. Look, here comes Helena.

Enter Helena.

HERMIA 
0183  Godspeed, fair Helena. Whither away?
HELENA 
0184  Call you me “fair”? That “fair” again unsay.
0185 185 Demetrius loves your fair. O happy fair!
0186  Your eyes are lodestars and your tongue’s sweet air
0187  More tunable than lark to shepherd’s ear
0188  When wheat is green, when hawthorn buds appear.
0189  Sickness is catching. O, were favor so!
0190 190 Yours would I catch, fair Hermia, ere I go.
0191  My ear should catch your voice, my eye your eye;
0192  My tongue should catch your tongue’s sweet
0193  melody.
0194  Were the world mine, Demetrius being bated,
0195 195 The rest I’d give to be to you translated.
0196  O, teach me how you look and with what art
0197  You sway the motion of Demetrius’ heart!
HERMIA 
0198  I frown upon him, yet he loves me still.
HELENA 
0199  O, that your frowns would teach my smiles such
0200 200 skill!
p. 21
HERMIA 
0201  I give him curses, yet he gives me love.
HELENA 
0202  O, that my prayers could such affection move!
HERMIA 
0203  The more I hate, the more he follows me.
HELENA 
0204  The more I love, the more he hateth me.
HERMIA 
0205 205 His folly, Helena, is no fault of mine.
HELENA 
0206  None but your beauty. Would that fault were mine!
HERMIA 
0207  Take comfort: he no more shall see my face.
0208  Lysander and myself will fly this place.
0209  Before the time I did Lysander see
0210 210 Seemed Athens as a paradise to me.
0211  O, then, what graces in my love do dwell
0212  That he hath turned a heaven unto a hell!
LYSANDER 
0213  Helen, to you our minds we will unfold.
0214  Tomorrow night when Phoebe doth behold
0215 215 Her silver visage in the wat’ry glass,
0216  Decking with liquid pearl the bladed grass
0217  (A time that lovers’ flights doth still conceal),
0218  Through Athens’ gates have we devised to steal.
HERMIA 
0219  And in the wood where often you and I
0220 220 Upon faint primrose beds were wont to lie,
0221  Emptying our bosoms of their counsel sweet,
0222  There my Lysander and myself shall meet
0223  And thence from Athens turn away our eyes
0224  To seek new friends and stranger companies.
0225 225 Farewell, sweet playfellow. Pray thou for us,
0226  And good luck grant thee thy Demetrius.—
p. 23
0227  Keep word, Lysander. We must starve our sight
0228  From lovers’ food till morrow deep midnight.
LYSANDER 
0229  I will, my Hermia.Hermia exits.
0230 230 Helena, adieu.
0231  As you on him, Demetrius dote on you!
Lysander exits.
HELENA 
0232  How happy some o’er other some can be!
0233  Through Athens I am thought as fair as she.
0234  But what of that? Demetrius thinks not so.
0235 235 He will not know what all but he do know.
0236  And, as he errs, doting on Hermia’s eyes,
0237  So I, admiring of his qualities.
0238  Things base and vile, holding no quantity,
0239  Love can transpose to form and dignity.
0240 240 Love looks not with the eyes but with the mind;
0241  And therefore is winged Cupid painted blind.
0242  Nor hath Love’s mind of any judgment taste.
0243  Wings, and no eyes, figure unheedy haste.
0244  And therefore is Love said to be a child
0245 245 Because in choice he is so oft beguiled.
0246  As waggish boys in game themselves forswear,
0247  So the boy Love is perjured everywhere.
0248  For, ere Demetrius looked on Hermia’s eyne,
0249  He hailed down oaths that he was only mine;
0250 250 And when this hail some heat from Hermia felt,
0251  So he dissolved, and show’rs of oaths did melt.
0252  I will go tell him of fair Hermia’s flight.
0253  Then to the wood will he tomorrow night
0254  Pursue her. And, for this intelligence
0255 255 If I have thanks, it is a dear expense.
0256  But herein mean I to enrich my pain,
0257  To have his sight thither and back again.
She exits.