Shakespeare & Beyond
Play on! Q&A: Lillian Groag on translating 'Troilus and Cressida'
Lillian Groag writes about the challenges of translating one of Shakespeare’s more obscure plays, ‘Troilus and Cressida,’ for the Oregon Shakespeare Festival’s Play on! project.
Excerpt - 'The Shakespeare Requirement' by Julie Schumacher
In her new novel “The Shakespeare Requirement,” Julie Schumacher continues her satirical commentary on the humanities in academia.
Mary Baker and the legacy of Anne Hathaway's Cottage
This excerpt from a new book by Katherine West Scheil explores the 19th-century transformation of the Anne Hathaway Cottage into a tourist destination.
Quiz: Shakespeare's Macbeth? Or William Davenant's 17th-century adaptation?
Take this quiz to see if you can identify lines from Shakespeare’s Macbeth or the Restoration-era version as adapted and amended by Sir William Davenant.
After Sarah Bernhardt: Frances de la Tour's 1979 performance as Hamlet
Jonathan Croall writes about Frances de la Tour’s 1979 performance as Hamlet, the first woman to do so on the English stage since Sarah Bernhardt.
Play on! Q&A: Ellen McLaughlin on translating 'Pericles'
Ellen McLaughlin writes about translating ‘Pericles’ for the Oregon Shakespeare Festival and what she learned about this less frequently produced play.
Who decides what’s in a canon? Jeremy Lopez on English literary history
Lopez looks at which early modern plays were considered better than others (and why) and how the works selected to represent the era might change.
Play on! Q&A: Migdalia Cruz on translating 'Macbeth'
From her work translating ‘Macbeth’ for the Oregon Shakespeare Festival Play on! project, Migdalia Cruz shares reflections about ambitions, loyalty, the witches, and the porter scene.
Taffety Punk and Bootleg Shakespeare: Henry VI, Part 3
Taffety Punk presents Henry VI Part 3 for its 2018 Bootleg Shakespeare performance, in which actors perform after only one day of rehearsal.
Thomas Jefferson and Shakespeare
“Shakespeare must be singled out by one who wishes to learn the full powers of the English language,” Thomas Jefferson wrote.
Play on! Q&A: Elise Thoron and Julie Felise Dubiner on translating 'The Merchant of Venice'
The playwright and dramaturg who worked on translating ‘The Merchant of Venice’ share insights into the play and the translation process.
Excerpt - Shakespeare in the Theatre: Peter Sellars
This excerpt from Ayanna Thompson’s book explores Peter Sellars’s “uniquely American take on William Shakespeare” and his 1980 production of King Lear.